Рецензия на фильм «Как я стал русским»

История об (алкоголическом) слиянии китайской и российской культур бодра, весела, но чудовищно удалена от реальной жизни.

Полнометражный фильм «Как я стал русским» вырос из штанов одноименного сериала 2015 года. Причем двигателем проекта стали неожиданно китайцы, у которых сериал достиг практически такой же популярности, что и «Игра престолов». И к картине с подобной генеалогией приписана, что понятно, соответствующая точка в системе координат мира кино. История о том, как китайский юноша Пен (Дун Чан), влюбившись в дочку олигарха Иру (Елизавета Кононова), приезжает к ее отцу Анатолию Анатольевичу (Виталий Хаев) просить руки, почти сразу превращается в сюжет противостояния двух мужчин, каждый из которых являет собой олицетворение самых замшелых прихватов, свойственных двум национальным культурам. (Китайская, надо заметить, подана более демократично.) Тут необходимо добавить, что одним из продюсеров ленты является Резо Гигинеишвили, дебютировавший в 2006 году одой гламурной Москве «Жара». Посему полем битвы двух национальных характеров становятся олигархические угодья со всеми вытекающими: баня, прислуга, танк как средство передвижения, русская водочная рулетка, купание в проруби, охота и т.д.

Все это, конечно, здорово смахивает на «Особенности национальной охоты», однако в отсутствии сюжетно оправданного психоделического лиризма «Как я стал русским» – что и следовало доказать – оборачивается набором гэгов, приправленного некоторыми несомненными достоинствами (вроде игры Хаева и добротной картинки). Шаблонная узнаваемость, тем не менее, не помогает избавиться от резонного вопроса: вы вообще видели, что за окном происходит? Если для китайцев это, может, и Россия, то для нас какая-то воображаемая страна Угагака.

Поделиться
Читайте нас в Telegram И будьте в курсе свежих материалов
нашего сайта (и не только)

Читайте нас в Telegram

Главные темы

Смотреть все
Этюд в подростковых тонах. Как «Молодой Шерлок» застрял в лимбе между каноном и хайпом
Статьи
Этюд в подростковых тонах. Как «Молодой Шерлок» застрял в лимбе между каноном и хайпом
Шерлок Холмс — самый живучий поп-культурный вирус в истории. Он ловил Потрошителя, дружил с Фрейдом и даже был анимированной мышью. Пока Артур Конан Дойл вертится в гробу, а Энди Лейн подсчитывает роялти за свои «одобренные» подростковые романы, Гай Ричи пытается доказать, что величайшему детективу в истории для счастья нужны хороший удар с разворота и смартфоновое лицо Хиро Файнса-Тиффина
Психоанализ, гипноз, смерть пациентки и слёзы Джоди Фостер в детективе «Частная жизнь»
Рецензии
Психоанализ, гипноз, смерть пациентки и слёзы Джоди Фостер в детективе «Частная жизнь»
Психоанализ, гипноз, смерть пациентки и слёзы Джоди Фостер в детективе «Частная жизнь»
Рецензии
Американские песни о главном: религиозные танцы, целибат и Аманда Сайфред в «Завещании Анны Ли» 
Психоанализ, гипноз, смерть пациентки и слёзы Джоди Фостер в детективе «Частная жизнь»
Статьи
Вглядываясь в бездну: Лучио Фульчи и наследие Говарда Лавкрафта