Наездница китов Whale Rider

Рейтинг
-
Оценок:
0
7.6
Ваш рейтинг
0 0 из 10
Наездница китов /Whale Rider/

Обзор

  • Страна: Германия, Новая Зеландия
  • Год: 2002
  • Жанр: семейный, драма
  • Продолжительность: 101 минут (1:41)
  • Премьера (США): 04.07.2003
  • Рейтинг MPAA: PG-13
В ИЗБРАННОЕ

О фильме:

  • Рецензия Киномании

    __ __

    На фестивалях такие фильмы оказываются слишком просты для основных наград, но призы зрительских симпатий им гарантированы год от года. Сформирована уже особая разновидность арт-кино, в котором мысленное усердие и любого рода экспериментализм будут чужеродными, режущими глаз фривольностями. Цель их - заставить плакать детей на съемочной площадке, а родителей - в зале. Не больно-то педагогично, но ближе всего "Наездница китов" подплывает именно к пляжной полосе "Артека". И эта исправно плачущая девочка, которой зрители так симпатизируют, - вылитая наша Дубравка. Или даже Алиса Селезнева.

    С младых ногтей в девочке ширится здоровый карьеризм, сопряженный с суфражизмом на новый лад. Мало барышням играть, как Бекхэм, - подавай им право баллотироваться на пост племенного вождя. Пережевывать дальнейший сюжет утомительно: продукция студии им. Горького в школьном возрасте была проштудирована всеми. С первого же праздника неповиновения, устроенного Паи, брезжит вдалеке массивная китовья туша в качестве транспорта и символа разгрома косного патриархата. Наши, помнится, достойные пионерки становились звеньевыми и получали похвальные грамоты: безэквивалентные реалии налицо...

    Косолапости и архаике сюжета можно удивляться долго и громко. Как вы успели догадаться, вся соль Тихого океана отнюдь не в этой оглашенной прямолинейности, трогательном девчоночьем реве и шпильках по вопросу того, какой эндемик снял эдакую затрапезность. Значенье здесь имеет не текст, а верстка. Фильм для детей и юношества грациозно окаймлен интереснейшими краеведческими лекциями из первых уст. Камера, выныривая из океанической лазури, не упускает ни единого браслета на лодыжке, татуированного предплечья, национального обычая. Ими-то, цацками, наколками и обычаями, картина и дорога: мелочи быта, аксессуары штучной работы, археологические бесценности здесь привольно барахтаются в "лягушатнике" поучительных благоглупостей, не испохабленных брюзжанием "Дискавери". Но пик преимуществ "Наездницы..." над прочей лирикой о "сбыче мечт" - еще выше информативности. Вершины фильм достигает, когда Паи прекращает корчить из себя Лару Крофт, коверкать английский неслыханным акцентом и приступает к речи на песенном эсперанто - речи вдумчивой, многоопытной, особо в сравнении с трескотней поселковых старушенций. Так спела бы Лиза Джеррард, не предпочти она отмолчаться в саундтреке. Ясное дело, имеются в виду интонация и глубина внедрения, а не вокальная техника. И когда вспоминаешь, как богато было шаманской атрибутикой творчество Dead Can Dance, открывается доселе невидимое подножье отстроенного ранжира. Корень всему происходящему в том, что маори, новозеландские аборигены, - они все до сих пор истовые язычники, невзирая на господствующее протестантство и общую "окультуренность". Это не язычество фетишизма и жертвоприношений; это - паганистическое видение. И в таком свете безразлично, кем ты хочешь быть: твои родители знают, кем ты станешь. Мужчины - суровые и справедливые воины, женщины - послушные роженицы и кухарки. Этот устав не может устареть, как не может и возобновить силу, поскольку лежит он вне хронологических течений и общественных тяжб. И живут маори в самих традициях, вне обвинений в замшелости этих традиций либо похвальбы за этих традиций сохранность. Маори приманивают китов гортанным воем, заговаривают болячки речетативом, нараспев произносят клятву бойца. Потрудитесь увидеть в любом шорохе ведовство, а во фразах расслышать мелодию. Под таким углом зрения проступок Паи перед общиной ясен европейскому уму, но столь же далек от души, как сакраментальность туземных заклинаний и искренность оплакиваний погибшего кита.

    Подытожив, имеем на руках два подхода к "Наезднице...": первый - язвительность и умиление, сдобренные подводной одиссеей и познавательными справками о том, что высунутый язык новозеландца - знак угрозы, что при встрече они трутся носами, а в классах дети сидят босиком. В пучину, короче говоря, охамевшую глобализацию. Гурманам позволено суммировать это с плавучим эмбиентом Джеррард. Второй же подход по-озорному настораживающ и таинственен, как приключенческие ленты киностудии им.Горького. А что, если языческие процедуры всё еще в обиходе, да не только в консервативных деревнях? Вдруг оккультизм практикуют и перебежчики на сторону цивилизации? Ну, те, что никогда уже не продадут остров за нитку бус и давно заняты своим туристическим бизнесом - скажем, снимают кино на далеких архипелагах Южного полушария...

    Иначе пояснить экстаз западной критики не могу.

    Оценка (по 5-балльной шкале): 3,5

  • Anatoli Makejev
    Это фильм созданный для локальных кинофестивалей. Небольшой бюджет, малоизвестные актеры, далекие страны, этнические обряды, простые идеи и методы их исполнения - все это хорошо для критиков, так как можно достать лекало-заготовку, подходящую под все фильмы данного типа, легкая рихтовка, смена имен героев и топонимов, и вот готова рецензия, которая сбалансировано опишет все душевные метания действующих лиц. Для зрителя картина похожа на полупрозрачный куриный бульон, есть запах, цвет, вкус, но в целом обыкновенная вода, которая подходит больше для отпаивания ослабевших от болезни и переживаний, чем для качественного сытного обеда. Интересны не сами действия, а герои - девочка, которая доказывает всем, что она почти мальчик, ее дядя, который весь фильм щеголяет в вязанной шапке, ее дед, который отстаивает традиции народа маори, а сам на праздники надевает костюм и галстук, ее отец, который рисует безвкусные картины на потребу всеядной европейской публике. В финале кит будет оседлан, и название фильма найдет свое непосредственное воплощение.

Добавить рецензию:

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии