Возвращение Volver

Рейтинг
-
Оценок:
5
7.6
Ваш рейтинг
0 0 из 10
Возвращение /Volver/

Обзор

  • Страна: Испания
  • Год: 2006
  • Жанр: детектив, драма, криминал, комедия
  • Продолжительность: 121 минут (2:01)
  • Премьера (РФ): 20.07.2006
  • Рейтинг MPAA: R
  • Сборы (США): $12 899 867
  • Сборы (мир): $72 685 310
  • Сборы (РФ): $718 527
В ИЗБРАННОЕ

О фильме:

История о матери и дочери, переехавших из испанской провинции Ла-Манча в Мадрид в поисках лучшей доли. Прекрасные испанки, яркие представительницы двух поколений горячего кастильского рода, под звуки жгучего латинского танго ищут свою судьбу и учатся презирать смерть.
  • Рецензия Киномании

    Станислав Никулин

    Раймунда и её сестра Соль давно покинули пределы деревушки в Ла Манчи, заняв городские метры. Тем не менее, они с радостью навещают тётушку Паулу, единственную родственницу, оставшуюся в живых после трагической гибели их родителей. В отсутствие племянниц за старушкой присматривает соседка Аугустина. Именно она сообщает Соль и Раймунде печальную весть – тётушка Паула ушла в лучший из миров. Первая немедленно выезжает в родовое гнездо, вторая остаётся в Мадриде. Отдав последние почести Пауле, Соль встречает свою маму… умершую четыре года назад. Усопшая сообщила, что ей необходимо кое-что рассказать Раймунде, но пока Соль должна хранить молчание. Дело усложняется тем, что Раймунда категорически не верит в призраков. Переубедить её способна, пожалуй, только встреча с любимой матушкой.

    Дословно «Volver» значит «вернуться», что куда точнее передаёт настроение картины, нежели выбранное отечественными прокатчиками холодное и вызывающее лишние ассоциации с фильмом Андрея Звягинцева «Возвращение». После мужского «Дурного воспитания» Педро Альмодовар возвращается к своим излюбленным темам и мотивам. Вновь перед нами запутанная история нескольких женщин, у каждой из которых есть своя тайна, личная боль, «биография». Все они очень разные, но настоящие и живые. Им хочется верить, сопереживать, вместе смеяться и грустить. Режиссёр определяет жанр своего фильма как «драматическая комедия». С этим сложно не согласиться. Как и в лучших картинах Альмодовара в «Возвращении» от смешного до трагичного один шаг. Мастерские переходы от одного к другому – характерная особенность режиссёрского почерка испанца, и здесь он верен себе.

    Номинально «Возвращение» можно отнести к картинам о смерти. Похороны тётушки Паулы и появление давно умершей мамы Раймунды и Соль являются смыслообразующими сюжетными ходами, без которых не было бы и фильма. Но даже столь сложная тема подана Альмодоваром с оптимизмом и прекрасным чувством юмора. Режиссёр не собирается делать однозначных выводов или навязывать свою точку зрения. Его позиция куда проще и мудрее – пока живешь, не думай о смерти. Для Альмодовара «Возвращение» - ещё один повод и одновременно аргумент для прославления жизни, простых житейских радостей. Смерть здесь не более чем фикция, свидетельством чему блистательная финальная развязка, где фантастическая линия возвращения из мира мёртвых матушки взрослых дочерей находит своё завершение в столь элегантном и ловком сценарном ходе, что приз за лучший сценарий на Каннском кинофестивале видится единственно верным решением Жюри. 

     Педро Альмодовар снял очень тонкое, местами пронзительное кино. За многочисленными шутками, шикарными актёрскими работами (страсть как хороши Лола Дуэньяс и Кармен Маура), отточенным до третьестепенных мелочей сценарием трудно не увидеть всю творческую биографию прославленного испанца, человека, чувствующего женскую сущность как никто другой. Его фильмы могут стать неплохим подспорьем в написании статей или даже диссертаций по гендерной психологии. Но помимо этого, Альмодовар (и это главное!) умеет рассказывать интересные и по-настоящему интригующие истории. Умение, похвастаться которым сегодня могут единицы.

  • Doris
    Сначала я слышала, что этот фильм называется *amp;quot;Вернуться*amp;quot;, теперь *amp;quot;Возвращение*amp;quot;)).

    Если будет время и возможность, то посмотрю. Альмодовар+Крус=хорошее кино)).

  • Евгения
    Ну, если знать испанский, volver - это глагол в инфинитиве, соответственно, дословный перевод - вернуться, но дословно же почти никогда не переводят!

  • Катерина
    Невероятный фильм. Он такой живой, и честный, и настоящий, очень трогательный. Главная героиня, чувственная сильная женщина, которая при всей своей внешней женственности и хрупкости, оказывается способна пройти через кошмары, которые приносят в ее жизнь мужчины, легкой танцующей походкой. Мамаша-призрак невероятно забавная, а чего стоит травокурка Аугаустина!

Добавить рецензию:

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии