НЕОБХОДИМА АВТОРИЗАЦИЯ
Mira
ощущение что на русском то даже перевод жёстче чем на англ. У них там как-то мягче звучат все эти злорадные шуточки. это говорит о богатстве русского языка. но комедии они лучше снимают всё-таки. я даже заметила о психологическом анализе прямо как по Фрейду, что жители Содома-то жалкие люди. Стоит с ними заговорить про пошлости они сами успокаиваются,особенно командир-злюка и тот придурок - верховный жрец свояк....ну ваще...
а ведь Содом то это может быть любая из наших стран где всё по блату и по постели, в принципе этот юмор отражение несовершенств мира и наших людских порядков...Я усвоила многие насмешки,показанные в этом фильме. просто классно сработано! по-еврейски умопомрачительно! ну, признайтесь они самые лучшие режиссёры и актёры!

Ну не скажите, не скажите, уважаемый productlv! Всемирную историю я не смотрела, поэтому мне не с чем сравнивать, но фильм получился легкий, забавный, похож на гоблиновский перевод "Апокалипсиса". И хотя я скептически отношусь ко многим молодежным комедиям, эта в кое-какой мере выдерживает критику из-за обоятельных главных героев. Не спорю, здесь вы не будете смеяться до упаду, и мне даже хотелось прекратить просмотр после 5-10 минут, но потом сюжет закрутился, стало интереснее, так что решать вам!

Ну скажу, такой туфтени я от фильма не ожидал, даже в переводе Гоблина...
Короче не стоит тратить время на фильм, который является пересъемкой "Всемирная история, часть первая" замечательного режиссера Мэла Брукса. Где оригинал намного лучше, смешнее и острее, чем вот эта вот кинолента.
Актеры здесь играют свои закоренелые роли, которые уже отыграны и обыграны. Шуток в фильме ничтожно мало, а сюжет беден и повторяет Бруксовское кино.
2 из 10


ОТПРАВИТЬ РЕЦЕНЗИЮ
  • I
  • B
  • Цитата
  • Спойлер