НЕОБХОДИМА АВТОРИЗАЦИЯ
Продюсер «Аватара» экранизирует для Netflix киберпанк-бестселлер
13 мая 2016, 10:20:23
Продюсер «Аватара» экранизирует для Netflix киберпанк-бестселлер

Netflix приватизировал очередной громкий сериальный проект. Продюсер «Аватара» Лаэта Калогридис запускает сериал «Видоизмененный углерод» по научно-фантастическому киберпанк-бестселлеру Ричарда Моргана. По информации сайта Variety, на главную роль рекрутирован Юэль Киннаман, звезда сериала «Убийство» и боевая единица «Отряда самоубийц».

XXVII век. Человечество освоило Солнечную систему и активно колонизирует пространство за ее пределами. Проблему космических перелетов, занимающих десятилетия, удалось решить весьма изобретательным способом. Человеческое сознание оцифровывается, выгружается из тела и отправляется в путешествие длиною в тысячу световых лет, где загружается в новую оболочку. Именно таким образом по поручению могущественного миллиардера на Землю прибывает бывший межгалактический агент Такеси Ковач. Он должен расследовать причины гибели одного из тел миллиардера.

«Видоизмененный углерод» вышел в 2002 году, моментально взлетел на верхние строчки списков бестселлеров и получил престижную в научно-фантастических кругах премию Филиппа К. Дика за лучший роман года. В следующем году вышел сиквел «Сломанные ангелы», а спустя еще два года Морган закрыл трилогию о Такеси Коваче романом «Разбуженные фурии». Как видно, материала у авторов сериала более чем достаточно.

Netflix заказал первый сезон «Видоизмененного углерода». Его продолжительность составит десять серий. Лаэта Калогридис выступит основным автором и шоураннером проекта. В ее сценарной фильмографии — «Ночной дозор» Тимура Бекмамбетова, «Остров проклятых» Мартина Скорсезе и «Терминатор: Генезис». Первый эпизод поставит Мигель СапочникПотрошители», сериал «Игра престолов»).





КОММЕНТАРИИ 4
Начал читать о писателе. Заинтересовался. Кто в курсе есть ли перевод на русский третьей книги? Гугл молчит по этому поводу.

Начал читать о писателе. Заинтересовался. Кто в курсе есть ли перевод на русский третьей книги? Гугл молчит по этому поводу.


Сам фанат книг про Такеси Ковача. Третьей нет в переводе, вторая переведена отвратительно. Первая книга переведена отлично и по сути является подражанием романам Ричарда Чандлера про Филипа Марлоу, действие происходит в том же вымышленом городе Сан Анджело. Роман также написан в жанре нуар, но с киберпанк антуражем.
интересно.
Я смотрю концепт людской экспансии за пределы нашей планетки нынче в моде среди почитателей литературной научной фантастики. Так, другой роман бест-селлер был недавно удачно экранизирован на ТВ, кстати и называется он концептуально, "Экспансия". Первый сезон, надо сказать, очень даже.

ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  • I
  • B
  • Цитата
  • Спойлер