НЕОБХОДИМА АВТОРИЗАЦИЯ
Роман «Мастер и Маргарита» готовится к очередной экранизации
16 февраля 2017, 11:42:13
Роман «Мастер и Маргарита» готовится к очередной экранизации

Продюсер Светлана Мигунова-ДалиЛегенда № 17»), более десяти лет назад выкупившая права на адаптацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», заявляет о начале работы над фильмом. Ее партнером станет американский коллега Грэйс ЛоМашина времени в джакузи»). Других подробностей проекта: имен режиссера-постановщика и главных исполнителей — пока нет.

Создатели рассчитывают, что будущая экранизация должна стать первой, рассчитанной на международного, в том числе и американского зрителя. Предыдущая попытка Голливуда переосмыслить великую книгу Булгакова окончилась безуспешно: в 1980 году студия Warner Bros. приступила к съемкам одноименной адаптации под началом Романа Полански, но в итоге свернула проект из-за финансовых рисков.

Отечественные кинорежиссеры обращались к произведению дважды: в 1994-м свою полнометражную версию снял Юрий Кара, в 2005-м Владимир Бортко увековечил труд советского писателя уже в виде телесериала.





КОММЕНТАРИИ 29
Кара и Бортко сняли достойные экранизации, сохранив смыслы и интуицию Булгакова. Да. Но как это будут делать для, в том числе, американского зрителя без ущерба на эти две составляющие не представляю. Дело не в посягательстве на святое, а в том, что не сумеют толково, это вам не Безухов-Дано...
Мне тоже кажется, что экранизация для американцев потеряет магию книги, превратившись в некий триллер без глубинного смысла
Одно уже понятно, кот Бегемот в этой версии посрамит цыгейковых макабрических котов Кары и Бортко.
Лучше кот Бегемот Баширов, чем CGIная мультяшка, что само по себе срамота.
У Бартона ничего кот получился.
Для меня, например, проблема, что (у Бортко) Безруков озвучил и свою роль и роль Александра Галибина, чем испортил обе роли, а значит и искалечил основную сюжетную линию. Правильнее было бы если Александр Галибин озвучил и себя и Безрукова (а может даже и сыграл сам обе роли). Кот как раз - не проблема.
Идея понятна, Иешуа это Мастер, а Мастер это Иешуа, сам режиссёр говорил об этом, что хотел подчеркнуть эту связь. Насчёт каста можно порассуждать, но постановщик решил так, чего уж теперь.
Если что и увековечил Бортко у Булгакова, то это Собачье сердце, но никак не Мастер и Маргарита.
А вы читали повесть? Мне кажется экранизация намного интереснее. МиМ это эндемик, поэтому так местечково всё выглядит. И Бортко ещё Идиот увековечил.
1000%. Бортковская экранизация "МиМ" получилась капустником ака "Неудержимые" - просто собрали всех звезд российского экрана на одной съемочной площадке,(кто бы отказался сняться в фильме, по роману любимому многими?) В итоге вышло тупо переложение булгаковского текста на киноленту, ничего более. Почитатели булгаковского романа вряд ли могут быть довольны банальным пересказом каждой главы романа. Остальные эксперды кино из числа "ух ты, клёвый роман, моя любимая книга (единственная, которую он в своей жизни дочитал), вот бы сняли кино" просто схавали и остались довольны посредственным продуктом. ЗЫ Басилашвили, конечно, замечательный актер, но в таком возрасте и Воланда??!! ((
А Булгакова требуется увековечивать? Да еще какому-то Бортко?
Ну, если мы, т..е. читавшие роман, не будем смотреть, то, может, кому и понравится. По мне, так вообще: лучше книжка, и всё. Для экранизации режисёр ещё не родился.
Тим Бартон.
Дэвид Кроненберг
Терри Гиллиам бы потянул. Но он едва ли возьмется.
Да, только Гиллиам.
Сарик Андреасян
а представляете если снимут комедию про проделки неистой силы в Нью Йорке, а ведь и такое может быть
Комрады, при всём уважении, но думаю тут либо Ходоровски с его философией подходит, либо Ларс с его мороком. Это если в идеале. А так, для американского зрителя, Линч)
Как неожиданный вариант - Марта Файнс, которая сняла "Онегина" (со своим братом Ральфом в главной роли). Или сам Ральф Файнс, который не раз в интервью признавался в любви к России и к российской классике))
Он эти слова подкрепил делом, мне вполне понравилось.
Мне кстати в последней экранизации не хватило какой-нибудь Линчевщины. Добавить бы к увлекательному сюжету и юмору чуть изысканного хоррора, мрачности и таинственности - и произведение тотчас же стало бы ценнее и глубже.
Только не Ходоровски! Посмотрел по совету одного уважаемого человека док. фильм о том как НЕ была снята его (Алехандро) "Дюна" и ... я на стороне тех. кто этому искренне рад. Дождь в конце "Дюны" Линча (дождь, Карл! На Арракисе!!!) меня "слегка" покоробил, но не настолько насколько покоробил бы
Пауль
. Свобода творчества - это всегда прекрасно. Но любая свобода, как верно подметил один публицист, это расстояние между твоим кулаком и моей физиономией. Нельзя (от слова СОВСЕМ) брать чужое литературное произведение и вносить настолько радикальные правки. Хочешь творить? Придумай, напиши, снимай.
Talan, Дюну Ходо так и не снял, а судить о намерениях глупо. Любойрежиссёр вам скажет, что если финальный результат хотя бы на 50% соответствует первоначальной задумке, это уже превосходно. А исходя из картин которые мексиканец снял, особенно включая последнюю, я считаю его идеальной кандидатурой. Другой вопрос интересно это было бы самому мастеру.
Последние работы Ходоровски сняты по оригинальному сценарию Ходоровски и в этом как раз их сила. Я лишь сказал что для экранизации конкретной литературной работы он не лучшая кандидатура. К тому же мне очень не понравилась его реакция на "Дюну" Линча. "Я был счастлив - это был провал!" Да если бы он снял ТО, что намеревался - провал (у массового зрителя) был бы настолько оглушительным, что взрывная волна дошла бы до Плутона. Хотя, с точки зрения искусства, это вероятно и был бы шедевр.
Конечно же, это будет полнейшая херня, убогая пародия, как и все предыдущие попытки экранизации "Мастера...". Бедный Михаил Афанасьевич в гробу крутится...
По мне, так фильм Бортко вообще позорный, как первоклашка снимал. Даже дом, где нехорошая квартира - не тот дом. Фильм Карры хорош, но для своего времени. В любом случае, по-моему, романа средствами кино не передать - слишком много нюансов. Но, что касается меня, когда я впервые прочитал книгу (а было это очень давно - первая публикация в "Москве"), сразу пришла в голову мысль - а как сделать Бегемота? И получается, что только совсем недавно это стало выполнимо по-нормальному. А фильм Бортко, повторяю, ничего общего с духом романа не имеет. Снят, будто из-под палки.
учитывая что фильм от создателей Машины времени в Джакузи давайте представим кто исполнит главные роли - Джон Кьюсак конечно же Мастер, Чеви Чейз - Воланд, из остряка Роба Кордри выйдет неплохой Коровьев, а чернокожий комик Крейг Робинсон будет Котом-Бегемотом, Лиззи Каплан сыграет Маргариту, ну а Йешуа всё равно будет играть Безруков
Американцы могут снять хороший фильм (ну а вдруг?). Но это будет не та экранизация романа, которую хотелось бы увидеть. Слишком в книге все замешано на московских реалиях, которые иностранцам могут быть непонятны.

ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  • I
  • B
  • Цитата
  • Спойлер