НЕОБХОДИМА АВТОРИЗАЦИЯ
Life's A Happy Song
4 января 2012, 11:25:00
Life's A Happy Song

Посмотрел полнометражных «Маппетов», не поддаться очарованию которых было невозможно ещё на стадии трейлеров и постеров. Фильм оказался им под стать. Сюжетная пружина закручивается вокруг желания одного нехорошего бизнесмена выкупить некогда популярный парк Маппетов. Чтобы воспрепятствовать коварным замыслам негодяя, лягушонок Кермит и его преданные фанаты Гари, Мэри и Уолтер (на самом деле маппет, по какому-то странному стечению обстоятельств выросший в обычной семье) решают собрать старую банду, разбросанную по всему свету и устроить новое шоу с легендарными номерами. Драматичные по сути события прерываются яркими музыкально-вокальными вставками, вершиной которых безусловно стоит признать композицию с очевидным экзистенциальным душком «Мужчина я или маппет?».

Просмотр «Маппетов» — это конечно такой ностальгический процесс, когда дурацкая улыбка умиления не сходит с лица на протяжении всего фильма. История простая, нарочито хрестоматийная (ну, и разве можно хотя бы на секундочку допустить, что у них не получится?). Но, как и в любой талантливой сказке, сюжетная конструкция тут глубоко второстепенна. На первом месте — посыл, идея, пресловутый message. «Маппеты» — невероятно доброе и какое-то очень настоящее кино. В хорошем смысле «дурацкое». Сермяжная правда жизни в том, что в этих плюшевых куклах искренности больше, чем во многих голливудских звёздах. Правда.

Словом, это тот самый редкий случай (если не сказать редчайший), когда камбэк старых и любимых героев был осуществлён со знанием, умением и талантом.






КОММЕНТАРИИ 5

Никогда не понимал тех кому такое нравится. Даже в детстве.

Неужели серьёзное лицо Станислава ещё посещает улыбка?

Она, улыбка, оттуда не сходит.

Станислав, а скажите пожалуйста, вы смотрели фильм в оригинале или в дубляже? И не сильно ли дубляж испортит впечатление?

В оригинале. Если не станут дублировать песни, то вряд ли испортят.


ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  • I
  • B
  • Цитата
  • Спойлер