Оскароносных Павла Павликовского («Ида», «Холодная война») и Асгара Фархади («Коммивояжер»), борющихся в конкурсе за главный приз фестиваля, поставили в один день не только из-за регалий, но и, судя по всему, из-за тематики — оба фильма в той или иной степени связаны с литературой. В «Отечестве» Павликовский обращается к фигуре Томаса Манна (Ханс Цишлер), который в 1949 году путешествует с дочерью Эрикой (Сандра Хюллер) по Германии. Пресс-конференции, торжественные приемы, выступление на празднике в честь юбилея Гёте — события сменяют друг друга стремительно и едва ли прерываются трагической новостью. Сын Манна Клаус, автор анифашистского «Мефисто», совершает самоубийство на юге Франции.

«Отечество» — самый короткий фильм конкурса (82 минуты), и это неудивительно: Павликовский предпочитает не расширять хронометраж и выстраивать историю через добавление событий и образов, а, наоборот, отсекать всё лишнее. Потому его фильмы минималистичны, выдержаны, экономят кадры, но не смыслы. «Отечество» следует той же логике, но не всегда удерживает внимание из-за чересчур обширного контекста. Атмосфера раздробленной и подавленной после Второй мировой Германии, непростые отношения с детьми, сама фигура немецкого писателя с его литературными заслугами, но при этом и вполне человеческими слабостями требуют предварительного погружения в тему. Из-за этого интеллектуальная часть перевешивает эмоциональную, потому сцены, призванные вызвать у зрителя отклик (в частности, финал) работают, но не в полную силу.
Фархади бы в свою очередь не помешало быть с хронометражом экономнее. Его «Параллельные истории», вдохновленные «Коротким фильмом о любви» Кшиштофа Кесьлевского, растянулись на два с лишним часа и рассказывают о переплетении жизней нескольких персонажей: писательницы Сильви (Изабель Юппер), ее помощника Адама (Адам Бесса) и живущих напротив работников небольшой студии шумовых эффектов (Венсан Кассель, Виржини Эфира, Пьер Нинэ), о которых Сильви выдумывает собственную историю. Финальный манускрипт не устраивает издателей и в итоге оказывается в руках Адама, самого мечтающего взяться за перо. Однажды он относит рукопись соседям, вдохновившим ее образы, и тем самым рушит их личные и профессиональные жизни.

Сосуществование реальности и фикшена, а также то, как они находят способы повлиять друг на друга, — главная тема фильма. Фархади выстраивает два этих измерения через детали: у разных версий героев может быть разный цвет глаз и волос, интерьеры настоящей студии и ее литературного двойника слегка отличаются, фикшн сопровождается музыкой. Даже актерский метод для разных версий трио шумовиков был выбран разный. И все же, задуманная как исследование человеческих отношений и их хрупкости, картина страдает из-за плохого монтажа и оказывается чересчур затянутой — настолько, что злоключения героев к финалу поневоле вызывают смех. Тем более обидно, что лица у этих героев — сплошь сливки французского кинематографа.
Румынский массовик-затейник Раду Жуде продолжает горько шутить над действительностью — в «Двухнедельнике» показали его версию «Дневника горничной» Октава Мирбо. Румынская домработница Жанин (Ана Думитраску) помогает зажиточной французской семье в Бордо накануне Нового года. В Румынии ее ждет маленькая дочь, а на праздничные даты уже куплен авиабилет домой. Планам, впрочем, сбыться не дано: бабушка французов ломает ногу, а поездку на лыжный курорт они отменить, конечно же, не могут, так что Жанин приходится остаться в Бордо, чтобы приглядеть за ней.

Роман Мирбо был экранизирован до этого четырежды, в том числе Жаном Ренуаром и Луисом Бунюэлем. Жуде в присущей ему манере перекручивает сюжет так, чтобы с его помощью создать странный симбиоз кино, театра и литературы. Сексуальные похождения главной героини уходят на второй план и находят отражение в студенческой постановке, в которой она участвует. Сценарий пестрит шутками про мигрантов, неразборчивую в политике Европу и откровенную тупость французов. Драматизм при этом далеко не уходит на второй план: к финалу фильм бьет под дых неожиданным поворотом в отношениях мамы и дочки, хоть в итоге и разрешается в новогоднем духе. (Праздничное кино от Жуде? Да!).
Питером Джексоном дело не ограничилось: перед премьерой «Пропеллера: Ночной рейс в один конец», дебютной режиссерской работы Джона Траволты, Тьерри Фремо неожиданно вручил звезде «Криминального чтива» и «Бриолина» почетную «Пальмовую ветвь». Фильм пришлось смотреть со слезами умиления на глазах, но он от этого, кажется, только выиграл. В основе — детская книга, когда-то написанная самим Траволтой. Главный герой — восьмилетний фанат авиации Джефф, который совершает вместе с мамой (Келли Б. Эвистон) ночной перелет из одного конца США в другой в золотую эпоху коммерческих авиаперевозок (1960-е).

Книга заметно вдохновлена детством самого Траволты, которое он провел недалеко от аэропорта Ла-Гуардиа в Нью-Йорке, так что экранизация, выполненная в ретро-игрушечном сет-дизайне, тоже без промаха метит в чувство ностальгии и воспоминания о юных счастливых годах. Закадровый голос подросшего Джеффа отшучивается обо всем происходящем на экране, а к финалу закольцовывает историю так, что в кадре появляется сам Траволта. «Пропеллер» — скорее сентиментальный каприз, добрый подарок себе и своей семье (близкие дебютанта на экране тоже появляются) — незатейливый, но очаровательный. Сделан он при этом настолько искренне, что, хоть ни на что и не претендует, добавляет веса почетной «ветви».
нашего сайта (и не только)