СКАЧАТЬ
ZIP,
Примечание переводчика (словарь терминов). Те из читателей кто хорошо разбирается в несложной терминологии сценарного языка, могут спокойно пролистнуть эту страницу. Остальным же это поможет более полно понять сценарий – увидеть фильм своими глазами с листа бумаги, как это делает режиссёр. Я хочу познакомить вас всего лишь с коротким списком сокращений на английском языке и о том, как они переведены мной на русский, а также с особенностями данного конкретного сценария. Итак, в процессе чтения вам встретятся некоторые сокращения, возможно неясного значения, вот их расшифровка: INT. или EXT. - ИНТ. или ЭКСТ. – это, я думаю, самое простое, обозначает, где происходит действие в помещении или вне его. INTERIOR – внутри, EXTERIOR – снаружи. CU : КП – Close Up : Крупный План – наиболее часто применяемый кино ход. Далее идут два термина, которые очень важно не спутать: OS : ВПЗ – Off Screen : Вне Поля Зрения. Это характеристика реплики того или иного персонажа, что означает – в момент, когда он говорит он не в кадре, но присутствует на месте действия. VO : ЗК – Voice Over : За Кадром. Это также характеристика реплики, но это комментарий к изображению – произносящий его не находиться на месте действия. POV : ТЗ – Point Of View : Точка Зрения. Мы видим сцену глазами одного из персонажей. С его точки зрения. Встречается не часто. PAN : ПАН – Panorama : Панорама. Все просто. Движение камеры, обычно на 180 градусов. Если нет, – то градусная мера указывается дополнительно. -------- Вот, наверное, и все, хотя есть одно сокращение, которое я перевёл не совсем, так как надо, это DOLLY – обозначает тележку на рельсах, на которую устанавливается камера, вы могли видеть её в репортажах о съёмках какого-либо фильма. Я перевел это просто как КАМЕРА. Потому что это тонкости, которые сценарист описывает для оператора. Например: DOLLY slowly into C.U. – СРЕДНИЙ план медленно переходящий в КРУПНЫЙ. (Так я написал в переводе). На самом деле, это означает следующее: Крупный план осуществляется путём передвижения камеры по рельсам ближе к персонажу, а не путём оптики. Но думаю без этой тонкости можно обойтись. ОТ ЗАКАТА ДО РАССВЕТА Автор сценария Квентин Тарантино Автор идеи Роберт Куртсмен Режиссёр Роберт Родригес Список действующих лиц: Квентин Тарантино Ричард Геко Джодрдж Клуни Сет Геко Бренда Хиллхауз Заложница Глория Харви Кейтель Джейкоб Джульет Льюис Кейт Эрнест Лью Скотт Чич Марин Пограничник, Чет Дырочник, Карлос Сельма Хайек Демоническая Сантанико Денни Треджо Чарли Бритва Эрнест Гарсия Большой Эмилио Том Савини Секс Машина Фред Вилльямсон Фрост Из зтм. ЭКСТ. ВИННЫЙ МАГАЗИН – ДЕНЬ Обычный магазин на дороге в Техасе. Больше никаких зданий рядом нет. КП: неоновая вывеска. Огни вывески горят. Она гласит: ВИННЫЙ МИР БЕННИ. ТИТР: БИГ СПРИНГС, ТЕХАС 109 МИЛЬ К ЗАПАДУ ОТ ЭБИЛЕЙНА 345 МИЛЬ К ВОСТОКУ ОТ МЕКСИКАНСКОЙ ГРАНИЦЫ Патрульная машина Техасских рейнджеров заезжает на стоянку и настоящий техасский рейнджер, ЭРЛ МАКГРОУ, выходит, захлопывая за собой дверцу. МакГроу в рейнджерской форме – хлопчатая рубашка, ковбойская шляпа, сапоги, зеркальные очки, жестяная звезда и «Кольт» в кобуре. До заката осталось примерно полтора часа. МакГроу пробыл на дежурстве весь день. Единственная другая машина на стоянке это «Плимут» 1975ого года. ИНТ. ВИННЫЙ МИР БЕННИ – ДЕНЬ Молодой парень в гавайской рубашке по имени ПИТИ сидит на стуле за прилавком. Несколько КП: КЛИЕНТЫ разглядывают товар. МУЖЧИНА в чёрном костюме с чёрным галстуком в очках с тонкими дужками держит за руку СИМПАТИЧНУЮ БЛОНДИНКУ. Они смотрят на прилавок. Другой МУЖЧИНА в чёрном костюме держит за руку РЫЖЕВОЛОСУЮ девушку в школьной форме. Они смотрят на стойку с пивом в дальнем конце магазина. Обоим девушкам около семнадцати. МакГроу заходит в магазин. МАКГРОУ Чертовски жаркий день! ПИТИ А я не чувствую, Просидел здесь целый день, возле кондиционера. МАКГРОУ Даже пообедать не вышел? ПИТИ Я на самообеспечении, у меня здесь микроволновка, ем прямо за прилавком. МакГроу проходит к холодильнику, так как будто он делает это каждый день (а так оно и есть), берёт пиво, открывает и подходит к прилавку, где сидит Пити. МАКГРОУ Боже мой, парень, эта еда из микроволновки убьёт тебя быстрее пули. Лучше жри какие-нибудь буррито. Подай-ка мне бутылку «Джек Дэниэлс», сегодня нагружусь. ПИТИ Ачтотампроизошло? МАКГРОУ (устало) Аааа, дерьмовый день. Каждая мелочь. Начнём с того, что я отравился в закусочной у Надин, там у неё какой-то монголоид работает на гриле. Так вот этот сраный идиот не отличит крысу от бифштекса. Я позавтракал в девять и с десяти тридцати блюю дальше, чем вижу. ПИТИ Разве нет закона, запрещающего психам готовить еду? МАКГРОУ Ну, если его и нет, то такой закон следует принять. Кто знает, что твориться в голове Монголоида? ПИТИ Ты мог бы выбить дерьмо из неё, знаешь? Этот парень должен принадлежать циркачам, а не гамбургеры жарить. Мог бы подать на неё в суд. МАКГРОУ Да, что я сделаю с этим гадюшником? Кроме прочего, с Надин достаточно того, что она заботится об этой томатной голове. Да ещё вся эта срань, что случилась в Эбилейне. Слышал про ограбление банка? ПИТИ По ящику об этом весь день говорили. Они там много народу положили? МАКГРОУ Четырёх рейнджеров, трёх полицейских, и двух гражданских. А ещё они взяли кассиршу в заложницы. Пити молчит. МАКГРОУ Возможно, они сейчас направляются к границе, а это значит прямо сюда. И если их задницы попадут ко мне в руки, они узнают значение слова «расплата». В общем мы их всё равно возьмём. Так, а мне надо отлить. Можно воспользоваться твоим сортиром? ПИТИ Чувствуй себя как дома. МакГроу допивает пиво, выкидывает банку и заходит в сортир. Люди в чёрных костюмах, обходят стойку с пивом, таща за собой школьниц, и подходят прямо к Пити. Мы видим, что девушки плачут. МУЖЧИНА В ЧЁРНОМ КОСТЮМЕ #1 (Пити) Ты думаешь я с тобой играю, засранец? (показывает на плачущую школьницу) Хочешь, чтобы эта девочка умерла? (показывает на блондинку у другого парня) Или та? Или твой друг сердечный? Или ты? Я не хочу делать этого, но я устрою здесь беспредел, если только подумаю, что ты вздумал шутить со мной. Мужчины в чёрных костюмах, это те самые грабители банка в Эбилейне, СЕТ и РИЧАРД ГЕКО, “Братья Геко”, все, кто в магазине – их заложники. Сет - тот, что с рыжей девчонкой. Ричард - с блондинкой. Все говорят тихо и быстро. ПИТИ Что вы от меня хотите? Я делал всё как вы сказали. СЕТ Разрешил ему сходить в сортир. В магазинах так не делают. ПИТИ Он заходит сюда каждый день и мы треплемся. Он ходил в этот туалет сотни раз. Если бы я сказал «нет» он точно, что-нибудь заподозрил. СЕТ Я хочу, чтобы этот сукин сын вышел отсюда, сел в машину и скрылся в дали, иначе можешь сменить вывеску на «Кровавый мир Бенни». Ричард, сжимающий руку напуганной девушки, придвигается к Сету, и что-то говорит ему на ухо. Сет смотрит на Пити. СЕТ Ты что подал этой свинье знак? ПИТИ Что? Ты шутишь? Я ничего такого не делал! Ричард говорит Сету на ухо ещё что-то. СЕТ Он сказал, что ты почесался. ПИТИ Я не чесался! СЕТ По-твоему, он лжёт? Пити берёт себя в руки. ПИТИ Я не говорю, что он лжёт. Я говорю, что не помню, чтобы я чесался, а если и чесался, то не потому, что хотел подать знак полицейскому, а потому, что мне до смерти страшно. Первый раз Ричард нормальным спокойным голосом обращается к Сету. РИЧАРД Этот рейнджер отливает. Почему бы мне ни пойти туда и не вышибить ему мозги. ПИТИ Не надо этого делать! Слушайте, вы просили меня быть естественным, я и веду себя, естественно – учитывая ситуацию, мне надо было дать «Оскара» за самое естественное поведение. Вы просили сделать так, чтобы он отвалил. Я стараюсь, как могу. СЕТ Да, тогда тебе придётся стараться чертовски лучше, иначе ты почувствуешь чертовски хуже. Слышен звук СЛИВАЕМОЙ ВОДЫ. СЕТ Всем успокоиться. Всё становиться, как было. МакГроу выходит из туалета. Он совершенно не в курсе происходящего. МАКГРОУ Да, я заскочу к тебе завтра. А сегодня я просто сяду перед ящиком, и буду медленно напиваться. Сколько за бутылку? ПИТИ Шесть пятьдесят. Из ниоткуда появляется Ричард ВЫХВАТЫВАЕТ свой 45ый автоматический и стреляет МакГроу в голову. МакГроу падает на пол. Ричард встаёт над ним и стреляет ещё два раза. Подбегает Сет. СЕТ (Ричарду) Какого хера ты сделал это? РИЧАРД (тихо и спокойно) Он подал знак рейнджеру. ПИТИ (истерически) Неправда! (Сету) Ты должен поверить мне, я ничего не делал! РИЧАРД (Сету) Когда они говорили, он проартикулировал «Помогите нам». ПИТИ Ты сраный лжец! Я этого не делал! Ричард СТРЕЛЯЕТ в Пити, и он падает за прилавок. Сет хватает Ричарда и толкает его к стене. СЕТ Да, что с тобой такое… РИЧАРД Сет, он сделал это. Ты стоял за пивом спиной к нему, а я за журналами, я видел его лицо, он сделал это. Пока раненый Пити лежит за прилавком, он открывает сейф на полу и вытаскивает оттуда пистолет. Сет отпускает своего брата. СЕТ Заводи машину. РИЧАРД Ты мне не веришь? СЕТ Заткнись и заводи машину. Ричард отходит от Сета и идёт к выходу… …когда Пити встаёт, у него пистолет, он СТРЕЛЯЕТ в Ричарда и попадает ему в руку. Ошеломлённый Ричард падает на колени. Сет и Пити начинают стрелять друг в друга. Сет ныряет за витрину. Он перезаряжает оружие. Пити ложится обратно под прилавок, перезаряжая свой пистолет. Ричард нашёл безопасное место и спрятался. Девушки с криком убежали. СЕТ (кричит) Ричи? Ты в порядке? Ричард (кричит) Я не мёртв, но определённо ранен! Я говорил тебе, этот ублюдок сказал «Помогите нам»! ПИТИ (кричит) Я не говорил «Помогите нам»! СЕТ (кричит) Да, ну теперь можешь сказать, потому что жить тебе осталось несколько секунд! Ричи! РИЧАРД (кричит) Да? СЕТ (кричит) Когда я досчитаю до трёх, расстреляй бутылки сзади него! РИЧАРД Понял! СЕТ Один…два…три. Оба брата встают и начинают стрелять по прилавку со спиртным сзади Пити. Пити засыпан стеклом и залит алкоголем. Сет хватает с полки рулон бумажных полотенец с полкм. Ричард продолжает стрелять. Сет поливает рулон жидкостью для заправки зажигалок, затем достаёт «Зиппо» поджигает его и бросает. Охваченный пламенем рулон крутиться в воздухе. Затем он приземляется за прилавком. Всё что находится там, немедленно загорается. Слышен крик Пити. Сет улыбается. Ричард трясёт головой, впечатлённый увиденным. Пити выбегает из-за стойки, ОХВАЧЕННЫЙ ПЛАМЕНЕМ, но всё ещё сжимающий в руке оружие и всё ещё продолжающий СТРЕЛЯТЬ. Сет и Ричард падают на пол, открывая огонь. Пити, живой факел падает, как срубленное дерево. Сет и Ричард выходят. ЭКСТ. ВИННЫЙ МИР БЕННИ – ДЕНЬ Братья выходят из магазина. Он в огне. СЕТ Что я тебе сказал? Что я тебе сказал? Купим карту и уйдём. РИЧАРД А что мне было делать Сет? Он узнал нас. СЕТ Ни хрена он не узнал. Оба, Сет и Ричард, останавливаются напротив машины. РИЧАРД Сет, говорю тебе, то как он посмотрел на нас - - особенно на тебя - - я понял, что он всё понял. Оба залезают в машину, Сет за рулём. Он заводит двигатель. Машина оживает, мы слышим звук равномерно работающего движка. СЕТ Сдержанность. Ты знаешь значение слова «сдержанность»? КРУПНЫЙ ПЛАН: НОГА СЕТА ДАВИТ НА ГАЗ. «Плимут» выезжает с парковки и набирая скорость уезжает вниз по дороге. ПОДНИМАЮЩИЙСЯ КРАН: Мы видим, как машина удаляется, а пожар в магазине выходит из-под контроля. НАЧАЛЬНЫЕ ТИТРЫ: Развязанная музыка, похожая на ту что играет в ночных клубах. СМЕНА ПЛАНА: ЭКСТ. ТЕХАСКАЯ АВТОСТРАДА – ДЕНЬ «Плимут» едет вдоль Техасских равнин. Пока проходят ТИТРЫ, мы наблюдаем за Сетом и Ричардом, которые наслаждаются своим путешествием/побегом. Сет за рулём, он откручивает крышку на пузырьке с выписанными ему пилюлями, высыпает четыре красные капсулы себе на ладонь, закидывает их в рот и запивает «Джек Дениэлс» из пинтовой бутылки. Ричард смотрит на Сета через дырку в ладони, затем, как боксёр, он обматывает раненую руку изолентой. Камера покидает их и скользит вдоль машины к багажнику. Затем мы видим сквозь багажник, как Супермен: ПОЖИЛАЯ ЖЕНЩИНА связанная и беспомощная, лежит там. Оставшиеся титры проходят на чёрном фоне до конца песни. КОНЕЦ НАЧАЛЬНЫХ ТИТРОВ. СМЕНА ПЛАНА: ЭКСТ. ПРЕДПРИЯТИЕ ЭММЫ И ПИТА – ДЕНЬ Предприятие Эммы и Пита – это кафе для водителей на шоссе #290. ТИТР НА ВЕРХУ ЭКРАНА: ФОРТ СТОКТОН 238 МИЛЬ ОТ МЕКСИКАНСКОЙ ГРАНИЦЫ ИНТ. ПРЕДПРИЯТИЕ ЭММЫ И ПИТА – ДЕНЬ Заведение набито завсегдатаями, дальнобойщиками, ковбоями и простыми путешественниками. КАМЕРА ПРОБИРАЕТСЯ сквозь лабиринт из столов, стульев и снующих официанток. Она останавливается возле столика, занятого СЕМЬЁЙ ФУЛЛЕРОВ. Фуллеры принадлежат к категории путешественников. Семья состоит из: отца – ДЖЕЙКОБА, возраст, 44, экс-священника, хорошего, правильного человека и двоих его детей: КЕЙТ, возраст, 19, молодой и красивой, и СКОТТА, возраст, 16, приёмного сына. Он непонятной восточной национальности. Скотт длинноволосый парень, который всегда таскается в футболке с названием гаражной группы, в которой играет на гитаре – «Округ 13». Все заняты обедом. ДЖЕЙКОБ У нас ещё осталось два часа до захода солнца. Мы как раз доедем до Эль Пасо, что совсем не далеко от границы. Затем остановимся в мотеле… СКОТТ Остановимся? Нам же ведь не обязательно останавливаться в мотеле, правда? Скотт и Кейт говорят одновременно, повторяя то, что Джейкоб слышал уже триста раз. СКОТТ И КЕЙТ У нас же свой дом на колёсах. Нам не нужны эти отели с запредельными ценами. У нас самообеспечение. ДЖЕЙКОБ Хорошо, хорошо, ну давайте хоть раз остановимся в нормальном номере. Скотт и Кейт продолжают наседать. СКОТТ Ты сам подумай. У нас своя кухня… КЕЙТ …своя микроволновка… СКОТТ …своя раковина… КЕЙТ …свой душ… СКОТТ …свой телек! КЕЙТ Прочувствуй это, всё же так здорово. ДЖЕЙКОБ Я вижу вас не убедишь. Видно вы хотите познакомиться со всеми прелестями автомобильных путешествий? СКОТТ (Кейт) Правда горька. КЕЙТ (Скотту) Но пилюлю можно подсластить. ДЖЕЙКОБ Заканчивайте свой театр двух актёров, потому что вы напрасно расходуете на меня свой юмор. КЕЙТ А разве мы не правы? СКОТТ Почему ты хочешь остановиться? ДЖЕЙКОБ Я устал. СКОТТ Приляг сзади, отдохни, а я довезу нас до Мексики. Джейкоб кидает на Скотта взгляд, говорящий «Ты не притронешься к баранке моего нового фургона». ДЖЕЙКОБ Даже и не мечтай. Кроме того, я хоть одну ночь хочу поспать в настоящей кровати. Наши тоже ничего, но они не настоящие. КЕЙТ Ладно, раз уж мы едем в мотель, сможем принять нормальный душ. СКОТТ Я сейчас приду, я в ванную. Скотт встает из-за столика и уходит. Джейкоб и Кейт остаются наедине. Долгожданный момент тишины нарушает… КЕЙТ Пап, я прослушивала наш автоответчик, звонили из баптистской церкви. Мр. Франклин сказал, что заменит тебя до возвращения, а если потом ты будешь чувствовать себя также - - ДЖЕЙКОБ Это очень мило со стороны Теда, но я позвоню ему завтра и скажу, чтобы не ждали. КЕЙТ Я не хотела заводить этот разговор при Скотте, потому что он расстроится. Но ты что больше не веришь в Бога? ДЖЕЙКОБ Не настолько, чтобы быть пастором. Слушайте, я знаю, что это тяжело для вас ребята. После того как умерла Дженни это возможно последнее, что вам нужно. Но я не могу этим заниматься. Моим прихожанам нужен духовный наставник. Что ж, они больше не найдут его в моём лице. Всё пропало. К ответу на твой вопрос, да, я верю в Иисуса. Но люблю ли я его? Нет. После смерти Дженни, я просто думаю, какой в этом смысл? КЕЙТ (провоцируя его) Всю нашу жизнь ты был пастором. Двадцать лет ты проповедовал веру в бога. И затем однажды вдруг проснулся и сказал, пошло всё? ДЖЕЙКОБ Я так не говорил, я просто разорвал с этим связь. КЕЙТ Так восстанови её. ДЖЕЙКОБ Кейт, дай своему старику немного отдохнуть. Каждый, кто посвящает себя служению богу, имеет сомнения. И не важно кто ты: проповедник, священник, раввин или Буддийский монах. Много, много раз в жизни ты будешь смотреть на отражение в зеркале и спрашивать себя, я что дурак? Мы все так делаем. И я через это прошёл. Это ощущение близкое к пробуждению. Я не пытаюсь изменить твой взгляд на мир. Но для себя я решил, что Богу я свою жизнь не посвящу. КЕЙТ Как ты думаешь, что бы сказала мама? ДЖЕЙКОБ Мама ничего бы не сказала, она мертва. СМЕНА ПЛАНА: ИНТ. ХОЛЛ МОТЕЛЯ «РОСИНКА» - ДЕНЬ Сет стоит напортив стола менеджера. Стандартный Техасский мотель. Ричард сидит на улице в машине. Никто не отвечает на звоночек. Сет нетерпеливо УДАРИЛ по колокольчику пять раз. ГОЛОС С ТЕХАСКИМ АКЦЕНТОМ (ВПЗ) Придержи коней! СТАРОЖИЛ выходит из-за занавески. Он что-то ест. СТАРОЖИЛ (грубо) Чо те надо? СЕТ А чо ты думаешь, старый мудак? Мне нужна комната. ЭКСТ. ДВОР МОТЕЛЯ «РОСИНКА» – ДЕНЬ Ричард сидит в машине, слушает Мэри Хаггарт по радио. Он наблюдает, как Сет выходит на улицу, и садиться к нему. Он заводит мотор. И едет к их номеру. РИЧАРД У них есть кабельное? СЕТ Нет. РИЧАРД А порнушный канал? СЕТ Нет. РИЧАРД Ну а водяная кровать? СЕТ У них нет ничего, исключая четыре стены и крышу, а это всё что нам надо. Машина подъезжает к номеру #9, они паркуются багажником к двери. Братья выходят из машины. СЕТ (перекидывая Ричи ключи от номера) Открывай дверь. Надо сделать всё быстро. Ричи открывает дверь. Сет подходит к багажнику, оглядывает двор, пусто. МАКРО ПЛАН: КЛЮЧ поворачивается в замке багажника. ТЗ БАГАЖНИК: Сет смотрит в камеру. ТЗ СЕТ: Женщина за сорок, связанная лежит в багажнике. Она - взятая в заложницы кассирша банка. Ей очень страшно и она в шоке. СЕТ Ни слова. Братья очень быстро вытаскивают её из багажника и заталкивают в номер. Сет закрывает багажник, оглядывается на случай лишних свидетелей, никого не видит и проходит в дверь. ИНТ. НОМЕР СЕТА И РИЧАРДА – ДЕНЬ Сет отворачивается от двери и видит стоящую заложницу. СЕТ Ты – прирасти к стулу. Она садится. ЗАЛОЖНИЦА Что вы собираетесь делать… СЕТ …я сказал прирасти. Растения не разговаривают. Хочешь узнать меня с лучшей стороны? Просто сядь тихо и ни звука. Она замолкает. Ричард медленно снимает пиджак. Он боится задеть свою рану. СЕТ Давай помогу. Он помогает ему. СЕТ Ну, как себя чувствуешь? РИЧАРД А как ты думаешь, болит, как твою мать. Ричи подходит к кровати и ложиться. Сет берёт подушку и подкладывает ему под голову. СЕТ Я снял оба номера по бокам от нас, так что не придётся волноваться о каких-то сраных соседях. Ну, как звучит? РИЧАРД Неплохо. СЕТ Пойду схожу за деньгами. Он выходит за дверь. ЭКСТ. ДВОР МОТЕЛЯ – ДЕНЬ Сет залезает в машину, достаёт большой чемодан. Он скользит глазами по периметру мотеля и заходит обратно. ИНТ. НОМЕР #9 – ДЕНЬ Сет заходит внутрь, кладёт чемодан на кровать. Ричи где-то взял пульт от телевизора и теперь листает каналы. Сет смотрит на часы. СЕТ Почти пять. (заложнице) Во сколько здесь темнеет? ЗАЛОЖНИЦА Около семи. СЕТ Хорошо. Я подъеду к границе и посмотрю, как там дела пока светло. Позвоню Карлосу и договорюсь о встрече. РИЧАРД Когда будешь говорить с ним, попробуй выбить лучшие условия, чем 30%. СЕТ Это стандартная цена, братишка. Они не станут торговаться. РИЧАРД А ты пробовал? СЕТ Эти парни не латиносы торгующие хлопушками в Тихуане. Они даже не знают значения слова «бартер». Хочешь спокойно жить в Эль Рейо? Отдавай им 30%. Это святое писание. Если написано, значит так тому и быть. Ты должен заплатить определённую цену, а цена 30%. РИЧАРД Я просто говорю - - СЕТ - -разговор окончен Ричи утыкается в телевизор, Сет поворачивается к заложнице, подтаскивает стул и садиться напротив неё. СЕТ Так теперь с тобой. Как тебя зовут? ЗАЛОЖНИЦА Глория. Он жмёт ей руку. СЕТ Привет, Глория, я Сет, а это мой братишка Ричи. Давай перейдем к делу. Я сейчас задам тебе один вопрос и хочу услышать «да» или «нет» в ответ. Ты хочешь остаться в живых? ГЛОРИЯ Да. СЕТ Отлично. Тогда позволь мне объяснить тебя правила. Следуй им и выйдешь живой из горящего дома. Правило номер один: никакого шума, никаких вопросов. Если будешь шуметь… (он приставляет 45ый ей к голове) …Мр. 45ый тоже зашумит. Задашь вопрос, Мр. 45ый на него ответит. Можешь ты с полной уверенностью сказать, что усвоила правило номер один? ГЛОРИЯ Да. СЕТ Правило номер два: Будешь делать, что мы говорим. Если нет, смотри правило номер один. Сет подносит 45ый к виску женщины. От страха она закрывает глаза. Он взводит курок. СЕТ Правило номер три: Никогда не пытайся бежать от нас. Потому что у меня пять маленьких друзей, и все они бегают быстрее тебя. Ясно? Она кивает. Он отводит пистолет и возвращает курок на место. СЕТ Открой глаза. Она открывает. СЕТ Глория, следуй правилам, не шути с нами, и я даю слово мы тебя не тронем. Хорошо? Она кивает. Сет встаёт. СЕТ Я скоро вернусь. Он уходит. Ричард смотрит телевизор, затем его взгляд падает на Глорию, сидящую в другой комнате. РИЧАРД Хочешь сесть и посмотреть телек со мной? По всему видно, что она не хочет. Он освобождает место рядом с собой. РИЧАРД Давай. Она встаёт со стула, подходит к кровати и садится рядом с ним. ЭКСТ. ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА – ДЕНЬ Телефонная будка на заправочной станции. Середина разговора Сета с парнем на другом конце провода. СЕТ Здесь по-настоящему жарко. Ношусь тут, как сука. (пауза) Не волнуйся, мы перейдём. Но когда мы это сделаем, куда нам ехать? (пауза) А можно поближе к границе? Техас захотел наших яиц и чем быстрее мы получим защиту тем лучше. (пауза) Где? (пауза) Весёлые сиськи? (он улыбается) Мне это уже нравиться. Хорошо, Карлос, в «Чумовых сиськах» завтра утром. (пауза) Пока, друг. Сет вешает трубку, прикуривает от зажигалки «Зиппо» и выходит из кадра. После того, как он уходит, кадр пуст и появляется субтитр: ЭЛЬ ПАСО 5 МИЛЬ ОТ МЕКСИКАНСКОЙ ГРАНИЦЫ СМЕНА ПЛАНА: ИНТ. НОМЕР СЕТА И РИЧАРДА – НОЧЬ Ричард лежит на кровати и смотрит телевизор. ПО ТЕЛЕВИЗОРУ: Местная ведущая новостей КЕЛЛИ ХОУГ делает репортаж о братьях. КЕЛЛИ ХОУГ (в камеру) Серия кровавых преступлений началась всего неделю назад. Старший из двух братьев… ФОТОГРАФИЯ СЕТА КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) …Сет Геко отбывал наказание в Канзаской исправительной колонии за участие в ограблении банка Скотт Сити в 1988, тогда погибли два охранника. НАЗАД К КЕЛЛИ КЕЛЛИ ХОУГ Отсидев восемь лет из положенных двадцати двух, Сет Геко был перевезён в Вичиту, для пересмотра дела. И прямо в зале суда этот человек… ФОТОГРАФИЯ РИЧАРДА КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) …его младший брат Ричард Геко, известный грабитель и насильник рецидивист, устроил побег среди бела дня… НАЗАД К КЕЛЛИ КЕЛЛИ ХОУГ …в результате, смерть четырёх офицеров полиции и этой женщины… ФОТО УЛЫБАЮЩЕЙСЯ ЖЕНЩИНЫ КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) …Хайди Вогель, учительница, которую братья Геко сбили, уходя от погони по улицам города. КАРТА АМЕРИКИ Красная линия идёт от Вечиты до Оклахомы. КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) Оттуда братья попали в Канзас, а из Канзаса через Оклахому… Красная линия достигает Техаса. КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) …в великий штат Техас, и наконец… при РЕЗКОМ УВЕЛИЧЕНИИ видно название города: Эбилейн КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) …в Эбилейн Слышна СТРЕЛЬБА и КРИКИ. СМЕНА ПЛАНА: ЭКСТ. ЗДАНИЕ СУДА – ДЕНЬ Келли Хоуг спускается по ступенькам здания суда Эбилейна. Она говорит в камеру. На заднем плане ходят полицейские, адвокаты и граждане. КЕЛЛИ ХОУГ Количество погибших возросло в три раза со времени последней трансляции. СМЕНА ПЛАНА: ФОТО: ОФФИЦЕР ШЕРМАН ГУДЕЛ в полицейской униформе. КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) Офицер Шерман Гудел, который был ранен при перестрелке в здании банка… СМЕНА ПЛАНА: ЭКСТ. ЗДАНИЕ СУДА – ДЕНЬ Келли Хоуг стоит на ступеньках и говорит в камеру. КЕЛЛИ ХОУГ …умер около сорока минут назад в Хопкинской Центральной больнице. И около шести часов назад, прямо днём, было совершено нападение на винный магазин в Биг Спрингс, братья Геко убили ещё одного техасского рейнджера… СМЕНА ПЛАНА: ФОТО: ЭРЛ МАКГРОУ в униформе. КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) …Эрла МакГроу… СМЕНА ПЛАНА: ФОТО: ПИТИ в гавайской рубашке держит пойманную рыбу. КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) ..и продавца Пита Ботомса. СМЕНА ПЛАНА: ВИДЕО СЮЖЕТ: Сгорающий «Винный мир Бенни». КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) Затем они сожгли магазин. СМЕНА ПЛАНА: ВИДЕО МОНТАЖ: Фотография братьев Геко с длинным списком преступлений: БРАТЬЯ ГЕКО ПОБЕГ ИЗ ТЮРЬМЫ В ВИЧИТЕ ОГРАБЛЕНИЕ БАНКА В ЭБИЛЕЙНЕ ОГРАБЛЕНИЕ МАГАЗИНА В БИГ СПРИНГС КОЛИЧЕСТВО УБИЙСТВ 13 ТЕХАСКИЕ РЕЙНДЖЕРЫ – ОФФИЦЕРЫ ПОЛИЦИИ – ГРАЖДАНСКИЕ 4 7 2 КЕЛЛИ ХОУГ Количество убийств возросло до шестнадцати. (счётчик меняется) ТЕХАСКИЕ РЕЙНДЖЕРЫ – ОФФИЦЕРЫ ПОЛИЦИИ – ГРАЖДАНСКИЕ 5 8 3 СМЕНА ПЛАНА: НАЗАД К КЕЛЛИ КЕЛЛИ ХОУГ И одна заложница… ФОТО ГЛОРИИ ХИЛЛ КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.) …банковская служащая и мать четверых детей, Глория Хилл. В КАДРЕ КЕЛЛИ КЕЛЛИ ХОУГ Поймать этих преступников поручено федеральному агенту Стенли Чейзу. Мы с ним побеседовали. СМЕНА ПЛАНА: ИНТЕРВЬЮ Келли Хоуг беседует со СТЕНЛИ ЧЕЙЗОМ из ФБР. СТЕНЛ ЧЕЙЗ Мы планируем произвести захват в ближайшие 48 часов. Бюро, местная полиция и техасские рейнджеры используют все силы, чтобы задержать Сета и Ричарда Геко. КЕЛЛИ ХОУГ Агент Чейз, а правда, что они направляются в Мексику? СТЕНЛИ ЧЕЙЗ Да, Келли. Мы уже связались с Мексиканскими властями. Они сделают всё, чтобы помочь нам привлечь этих людей к ответственности. КЕЛЛИ ХОУГ Как вы считаете, заложница из Эбилейна, Глория Хилл, ещё жива? СТЕНЛИ ЧЕЙЗ Мы не располагаем информацией на этот счёт. Мы лишь можем надеяться на лучшее. КЕЛЛИ ХОУГ А что насчёт свидетелей из винного магазина, они говорят, один из братьев был ранен. СТЕНЛИ ЧЕЙЗ Мы не можем быть уверены, но надеемся, что это правда. У нас есть основания полагать, что это младший брат Ричард и скорее всего он ранен в плечо или шею. КЕЛЛИ ХОУГ Можно ли сказать, что из-за большого количества смертей сотрудников полиции, вы считаете поимку братьев делом чести? СТЕНЛИ ЧЕЙЗ Я думаю это ещё мягко сказано. СМЕНА ПЛАНА: Ричард улыбается. РИЧАРД (подражая голосу журналистки) Можно ли сказать, что из-за того, что все полицейские Техаса педерасты, они будут слишком заняты, трахая друг друга в жопу, чтобы поймать братьев Геко? (подражая голосу федерала) Я думаю это ещё мягко сказано. Он переключает канал. И мы видим Каспера, дружелюбное привидение, идёт мультик про него. КАСПЕР Вы поиграете со мной? Большой полицейский разворачивается к нему. ПОЛИЦЕЙСКИЙ Конечно, мальчик… аааа, приведение! Коп забегает на холм, Каспер плачет. Сет входит в комнату, неся шесть банок пива и два больших пакета с гамбургерами. РИЧАРД Чёрт, я уже начал беспокоиться, где ты был так долго? СЕТ Осматривался. РИЧАРД Да, ну и что там? СЕТ Полицейские. РИЧАРД А границу ты видел? Сет кидает гамбургеры на кровать. Оба открывают по пиву, Ричард набрасывается на еду. Сет выключает телевизор. СЕТ Да, я видел границу. В бинокль с крыши самого высокого здания, ближе я подойти не рискнул. Что говорят по ящику? РИЧАРД Нас собираются взять в 48 часов. Сет садится и отхлёбывает пива. СЕТ (сам себе) Я должен придумать, как нам перейти границу. Чем дольше мы торчим в Эль Пасо тем больше погружаемся в дерьмо. РИЧАРД Слушай, в жопу границу. Давай лучше заляжем, и будем ждать, что произойдёт. СЕТ Ричи, станет только хуже. Мы засветились в Техасе. Мы убили техасских мать их рейнджеров. Они не перестанут нас искать, пока не найдут, а когда они нас найдут, они нас убьют. В Техасе очень болезненно реагируют на убийства местных полицейских. Полиция Эль Пасо уже начала прочёсывать отели и мотели в поисках нас. РИЧАРД Откуда ты знаешь? СЕТ Слышал по радио. Этой же ночью надо переносить наши задницы на территорию Мексики. Карлос ждёт нас к завтрашнему утру по ту сторону. Затем он и его ребята сопроводят нас в Эль Рейо и - - Сет замолкает и смотрит по сторонам. СЕТ Где баба? РИЧАРД Чего? Сет встаёт со стула. СЕТ Что значит «чего?», женщина, заложница мать её. Блядь, Ричард, чёрт тебя возьми, где она!!? РИЧАРД В другой комнате. СЕТ Какого хера она там делает?! Он подходит к двери в соседнюю комнату. РИЧАРД Сет, прежде чем ты откроешь дверь, позволь я тебя объясню, что случилось. Сет останавливается и смотрит на брата. Он догадывается, что это значит. Не в силах ничего сказать он смотрит на своего младшего брата. Затем он РАСПАХИВАЕТ дверь. Обнажённое тело Глории Хилл лежит на кровати. По всему видно, что Ричард изнасиловал и убил её. Сет прикрывает глаза рукой. Он медленно входит в комнату. СЕТ (сам себе) О, Ричард, что с тобой такое? Ричард встаёт. РИЧАРД Теперь Сет, прежде чем ты начнёшь сходить с ума, позволь я объясню тебе, что случилось. Сет медленно поворачивается к брату, затем подходит к нему. Ричард отступает. СЕТ Да, давай, объясни мне. Мне нужно объяснение. Что с тобой такое? РИЧАРД (тихо и спокойно) Со мной всё в порядке, брат. Эта женщина пыталась бежать и я сделал то, что должен был. СЕТ Нет. (пауза) Эта женщина побоялась бы даже «дерьмо» сказать, если бы ей набили им рот. РИЧАРД Неправда, неправда, неправда, неправда, неправда! Как только ты ушёл в неё словно бес вселился. СЕТ (медленно наступая) Так это я? Моя вина? РИЧАРД Это не твоя вина. Это её вина. Сет хватает Ричи и бросает его в угол комнаты. Затем подходит и хватает за воротник. СЕТ Это моя вина? Ты думаешь, виноват я? РИЧАРД Чего? СЕТ Так вот это не из-за меня! Я профессиональный, мать его, вор. Я краду деньги. Попробуете меня остановить, спаси вас Бог. Но я не убиваю людей просто так, и не насилую женщин. То что ты делаешь, это неправильно. Ты понял это? РИЧАРД Сет, если бы ты был на моём месте - - СЕТ Скажи «да»! Ничего больше, скажи «да»!!! РИЧАРД Да. СЕТ Да, Сет, я понял!!! РИЧАРД Я понял, Сет. Сет обнимает своего младшего брата. СЕТ (шёпотом на ухо Ричи) Когда мы попадём в Мексику, у нас всё будет. ИНТ. ФУРГОН – НОЧЬ Скотт и Кейт на передних сидениях, припаркованого фургона. Он стоит на стоянке мотеля «Росинка». Мы видим Джейкоба снимающего номер. КЕЙТ Я не могу поверить, что мы здесь остановились. Выглядит паршиво. КЕЙТ Пап, мы что здесь остановимся? Он залезает в фургон. ДЖЕЙКОБ Это хорошее место. КЕЙТ Это клоповник. ДЖЕЙКОБ Неправда. Если здесь нет излишеств, это ещё не значит, что это клоповник. КЕЙТ Если здесь нет бассейна, мы уедем. Большая машина медленно едет по двору. ДЖЕЙКОБ Здесь есть кровати. А это главное. КЕЙТ В других местах тоже есть кровати, а также кабельное, спортзал и обслуживание в номерах… ЭКСТ. ДВОР – НОЧЬ Сет выходит из номера #9 с бутылкой пива в руке. Он думает о том, как бы пересечь границу, этой ночью. Занятый мыслями он ходит по двору и выходит на дорогу фургона Фуллеров. Джейкоб резко нажимает на тормоз. Сет отпрыгивает. Кейт и Скотт падают на пол. КЕЙТ Оййй, моя голова. Джейкоб (рассерженно) нажимает на гудок и кричит Сету через окно. ДЖЕЙКОБ Смотри куда идёшь! СЪЁМКА ЧЕРЕЗ ЛОБОВОЕ СТЕКЛО: Сет просто стоит на пути фургона и не двигается, глазея на него. Джейкоб смотрит на него. Скотт и Кейт присоединяются к Джейкобу. СКОТТ В чём проблема этого парня? ДЖЕЙКОБ Я не знаю. Сет продолжает стоять, не двигаясь. Просто смотрит. БИП! ДЖЕЙКОБ Что с тобой парень. Гудок возвращает Сета в этот мир. Улыбка появляется на его лице и он отходит в сторону. КЕЙТ Жуткий тип. СЕТ Домоклов меч не висит больше над головой Сета. Он только что решил проблему, тридцать секунд назад казавшуюся неразрешимой. Он в точности знает, как они пересекут границу. Насвистывая весёлую мелодию, он возвращается в номер #9. ИНТ. НОМЕР ФУЛЛЕРОВ – НОЧЬ Фуллеры остановились в номере #12. Он такой же, как у братьев Геко. Джейкоб спит на кровати прямо в одежде. Скотт сидит на стуле, в наушниках, играя на электрогитаре, Кейт не видно. ТУК…ТУК…ТУК… это в дверь. Скотт не слышит ничего, кроме своей дерьмовой музыки. Джейкоб так устал, что не просыпается. СТУК повторяется уже громче. Джейкоб ВСКАКИВАЕТ. Он смотрит на Скота, затем на дверь. ДЖЕЙКОБ (кричит) Что? С другой стороны двери слышен знакомый нам голос. ГОЛОС (ВПЗ) Я ваш сосед из девятого номера, не хотелось вас беспокоить, но хочу попросить об одолжении. Джейкоб свешивает ноги с кровати, встаёт и подходит к двери. Когда он минует Скотта, то говорит ему - - ДЖЕЙКОБ Надеюсь, что тебя это не побеспокоило. Скотт не слышит, но когда замечает, что отец смотрит на него, улыбается. Джейкоб открывает дверь и видит… …Ричарда Геко стоящего в дверях и выглядящего милейшим парнем в мире. РИЧАРД Привет, я из номера #9? Меня зовут Дон Корнелиус. У нас с подружкой кончился лёд, а ведёрка у нас нет. Не могли бы вы одолжить нам своё? Я верну. ДЖЕЙКОБ (сонно) Конечно. Мы следуем за Джейкобом, когда он поворачивается, заходит на кухню, берёт ведёрко, идёт обратно к двери и застывает на месте. Он видит Ричарда и Сета обоих в его номере за закрытой дверью, у обоих в руках 45ые, и оба целятся в него. ДЖЕЙКОБ Это ещё что такое? Сет ударяет Джейкоба в челюсть, СБИВАЯ его на пол. СЕТ Это называют удар по морде. Скотт поднимает голову и видит, что происходит вокруг. Он вскакивает. Ричард засовывает ствол пистолета ему в рот. РИЧАРД Сядь. Скотт медленно садится. РИЧАРД Молодец. Лёжа на полу, Джейкоб стирает кровь с губы, поднимает голову и смотрит на людей стоящих над ним. СЕТ (Джейкобу) Как тебя зовут? ДЖЕЙКОБ Джейкоб. СЕТ Хорошо, Джейкоб, кидай свою задницу на кровать. Сделаешь неправильное движение, и я выстрелю тебе прямо в лицо. Джейкоб поднимается, и садиться на кровать. СЕТ (Ричарду) Так, давай этого япошку сюда. Держа пистолет у него во рту, Ричи заставляет его подняться… РИЧАРД Вверх крошка. …провожает его до кровати и сажает рядом с отцом. Ричард вынимает пистолет из его рта и становится рядом с братом, глядя на двух заложников. СЕТ (заложникам) Ну и что это такое? Вы что гомики? ДЖЕЙКОБ Он мой сын. СЕТ Как же это получилось? Ты что-то не похож на японца. ДЖЕЙКОБ Так же как и он, он похож на вьетнамца. СЕТ Ох, простите мне мою неграмотность. ДЖЕЙКОБ Это всё из-за денег? СЕТ Из-за денег, только не твоих, у нас с братишкой возникли некоторые неприятности. И нам понадобиться небольшая помощь. Дверь номера #12 открывается и входит Кейт. Братья резко разворачивают столы пистолетов в сторону двери. Джейкоб и Скотт встают и двигаются вперед. Сет разворачивается к ним, он готов стрелять. СЕТ Стоять! Джейкоб и Скотт замирают. Ричард резко бросается к двери и закрывает её за спиной напуганной Кейт. КЕЙТ Что происходит? РИЧАРД У нас тут конкурс бикини и ты только что выиграла. ДЖЕЙКОБ (Кейт) Всё в порядке дорогая. Всё будет хорошо. СЕТ Просто слушайся папу, сахарок, и не делай глупостей. (он поворачивается к Джейкобу и Скотту, которые всё ещё стоят) Вы, двое, сядьте, мать вашу! Они медленно садятся. Ричард не может оторвать глаз от Кейт. Сету и Джейкобу не нравится этот взгляд. Каждому по своей причине. СЕТ (Джейкобу) Где ключи от фургона? ДЖЕЙКОБ На тумбочке. СЕТ Ричи, бери ключи. Заводи эту штуку и подъезжай ко входу. Ричард не двигается. Кейт чувствует на себе его взгляд. Она медленно поворачивается к нему. Он смотрит ей в глаза. КРУПНЫЙ ПЛАН КЕЙТ Она улыбается ему. КЕЙТ Ричи, сделай одолжение, отлижи мне. КРУПНЫЙ ПЛАН РИЧАРДА РИЧАРД Конечно. СЕТ (ВПЗ) Ричард! Ричард переводит взгляд на Сета. СЕТ Быстро! Без слов он берёт ключи и выходит из комнаты. СЕТ (показывая на Кейт) Ты, иди в ванную и переоденься. Она берёт одежду и идёт в ванную. СЕТ У тебя три минуты. Секундой дольше и я выстрелю твоему отцу прямо в лицо. Поняла? КЕЙТ Да. СЕТ Ты мне веришь? КЕЙТ Да. СЕТ Тебе же лучше. Иди. Она заходит в ванную. ДЖЕЙКОБ Слушайте, если вам нужен фургон, просто берите и уезжайте. Сет берёт стул и садится напротив заложников. СЕТ Извини, папуля, но всё не так просто. Мы слышим гудок фургона снаружи. СЕТ Готовьтесь к небольшому путешествию. Джейкоб мотает головой «нет». ДЖЕЙКОБ Ни за что. СЕТ Ты опять? ДЖЕЙКОБ Если тебе нужны заложники, бери меня. Но мои дети никуда с тобой не пойдут. СЕТ Извини уж, но мне нужны все. ДЖЕЙКОБ Мои дети никуда с тобой не поедут, я сказал и будет именно так. СЕТ (ярость) Будет, ни хуя, не так… (поднимая пистолет) …а вот так! (он успокаивается и смотрит на Скотта) Иди сядь там. Скотт встаёт и идёт в другой конец комнаты, оставляя их наедине. Сет говорит тихо и спокойно. СЕТ Я не хочу тратить на тебя время, поэтому объясню всё просто. Бери своих детей и садись в машину, или я прикончу вас всех троих прямо здесь. (он взводит курок и направляет пистолет прямо в лицо Джейкобу) Ну, и каков ответ? Джейкоб смотрит на него. ДЖЕЙКОБ Хорошо. СЕТ Вот и славно. (Скотту) Твой старик только что спас тебе жизнь. Он РАСПАХИВАЕТ дверь ванной. СЕТ Время вышло, принцесса. Кейт выходит, на ней рубашка и джинсы СЕТ Ну что ж бродяги, побродим. СМЕНА ПЛАНА: ЭКСТ. ШОССЕ – НОЧЬ Ночь беззвёздная. Фургон внутри которого атмосфера как в пороховой бочке едет по шоссе. ИНТ. ФУРГОН – НОЧЬ Ричард сзади с пистолетом направленным на Скотта и Кейт. Они оба напуганы и держаться за руки. КЕЙТ Извините. Ричард смотрит на неё. РИЧАРД Что такое? КЕЙТ Куда вы нас везёте? РИЧАРД В Мексику. КЕЙТ А что там в Мексике? РИЧАРД Мексиканцы. Он даже не улыбнулся. Спереди Джейкоб сидит за рулём, а Сет на пассажирском сидении. Сет роется в бумажнике Джейкоба и говорит с ним. СЕТ (читая права) Джейкоб Фуллер. Джейкоб это библейское имя? О чём я спрашиваю, конечно же, да. (показывает за спину) А как их зовут? ДЖЕЙКОБ Скотт и Кейт. Сет повторяет имена, пока роется в бумажнике. СЕТ Скотт и Кейт… Скотт и Кейт… Скотт Фуллер… Кейт Фуллер… Сет достает снимок его жены. СЕТ Это кто? ДЖЕЙКОБ Моя жена. СЕТ И где же эта леди? ДЖЕЙКОБ На небесах. СЕТ Умерла? ДЖЕЙКОБ Да. СЕТ Как это произошло? ДЖЕЙКОБ Автокатастрофа. СЕТ А поподробнее. Какой-то пьяный придурок виноват? ДЖЕЙКОБ Нет. Это была дождливая ночь, тормоза на машине были не из лучших, а ей надо было резко остановиться, машина слетела с дороги, разбилась, она погибла. СЕТ Умерла сразу? ДЖЕЙКОБ Нет. Она была зажата между обломками и прожила ещё шесть часов. СЕТ Мммда… Неисповедимы пути Господни, не так ли? ДЖЕЙКОБ Да, уж. Сет находит в бумажнике удостоверение священника. СЕТ Настоящее? ДЖЕЙКОБ Да. СЕТ Я видел такое семь лет назад. Мой друг заявил себя как проповедника собственной религии. Чтобы обманывать ИРС. Ты этим занимаешься, или ты настоящий МакКой? ДЖЕЙКОБ Настоящий МакКой. СЕТ Правда, проповедник? ДЖЕЙКОБ Был. СЕТ Был? А теперь больше нет? ДЖЕЙКОБ Да. СЕТ Ты что ушёл? ДЖЕЙКОБ Мне кажется, что с меня хватит. Я итак делаю всё, что ты говоришь, и отвечать на твои дурацкие вопросы не собираюсь. Так что со всем уважением, это не твоё дело. СЕТ Вижу, я попал в больное место. Не волнуйся ты так папаша. Давай останемся друзьями. Но ты прав, мне в любом случае не нужно знать это дерьмо. И теперь у нас есть два пути. Либо мы с тобой будем повторять всё снова и снова до утра, либо мы достигнем некоторого уровня понимания. Ты понимаешь, что мне вообще насрать на тебя и твою семью. Будете ли вы жить вечно, или сдохните через секунду. Единственное, что меня волнует это: я сам, этот сукин сын сзади, то есть мой брат и наши деньги. Мне надо, чтобы все эти три вещи попали в Мексику. Теперь поправь меня если я ошибусь, я стерплю всё твое дерьмо, но если в тебе проснётся совесть и ты попытаешься сдать нас властям, тебе придётся думать о безопасности твоего сына дочери, а возможно и своей. Я прав? ДЖЕЙКОБ Да. СЕТ Я тоже так думаю. Ты поможешь нам пересечь границу без приключений, останетесь с нами на ещё одну ночь без попыток сделать что-нибудь весёлое и с утра мы вас всех отпустим. А поскольку все получат то, что им надо – все будут счастливы. ДЖЕЙКОБ Откуда мне знать, что ты нас не обманешь? СЕТ Бог мой, папаша, не начинай снова это дерьмо. ДЖЕЙКОБ Ты хочешь, чтобы я просто сидел и смотрел на всё это, но я так сделаю только если буду убеждён, что ты нас отпустишь. А пока я ещё далёк от этого, так что ты должен заставить меня поверить в то, что говоришь правду. СЕТ Слушай, членоголовый, единственное во что я могу тебя заставить поверить так это в то, что ты попал в один фургон с двумя очень опасными и вооружёнными людьми. Я не хочу беспокоиться о тебе всю ночь, как наверное и ты не хочешь всю ночь беспокоиться о своей дочери. Видел, как мой брат на неё смотрел? ДЖЕЙКОБ Да. СЕТ Тебе это понравилось? ДЖЕЙКОБ Нет. СЕТ Так я и думал. И как я уже сказал, я хочу заключить сделку. Ты доставишь нас в Мексику, и не сбежишь, а я буду контролировать своего брата и к утру вы будете свободны. ДЖЕЙКОБ Ты не позволишь ему прикоснуться к ней? СЕТ Не волнуйся, уж с Ричи я справлюсь. Они смотрят друг на друга. Сет протягивает руку. СЕТ Даю слово. Он пытается вспомнить когда же давал слово в последний раз. СЕТ (с протянутой рукой) Мои слова, мой закон. Тебе лучше в это поверить, потому что иного выхода у нас нет. Джейкоб пожимает руку, но смотрит на Сета. ДЖЕЙКОБ Если он прикоснётся к ней, я его убью. И меня не волнует сколько у вас пистолетов, ничто меня не остановит. СЕТ Что ж, достаточно честно. Но если ты нарушишь своё слово, я убью вас всех. (поворачивается назад) Кейт, милая! КЕЙТ Да. СЕТ У вас тут есть Библия? КЕЙТ Есть. СЕТ Принеси её сюда, пожалуйста. Кейт берёт Библию и подходит к Сету. СЕТ Вот так, стой здесь, пирожок. (Джейкобу) Положи на неё руку. Джейкоб кладёт. СЕТ Клянись перед Богом, на Библии, что не попытаешься сбежать и перевезёшь нас через границу. ДЖЕЙКОБ Клянусь, что не попытаюсь сбежать и сделаю всё, чтобы вы попали в Мексику. СЕТ Лучше бы это было правдой, папаша. Сет кладёт свою руку на Библию. СЕТ Клянусь, что отпущу вас утром. И что твоя дочь будет в безопасности. А также я клянусь, что если вы попробуете меня обмануть, я перегрызу вам глотки. ВРЕМЕННАЯ СМЕНА ПЛАНА: ИНТ. ФУРГОН – НОЧЬ Ричард на заднем сидении со Скоттом и Кейт. Он бесстрастно смотри на ноги Кейт. МЕДЛЕННЫЙ НАЕЗД НА СТУПНИ КЕЙТ ПОДОЛЖЕНИЕ НАЕЗДА: БОЛЬШИЕ ПАЛЬЦЫ Глаза Ричарда прикованы её рукам. НАЕЗД: РУКИ КЕЙТ ПРОДОЛЖЕНИЕ НАЕЗДА: ПАЛЬЦЫ Его глаза переходят на её шею НАЕЗД: ШЕЯ КЕЙТ Его глаза поднимаются. ПРОФИЛЬ КЕЙТ, МЕДЛЕННЫЙ НАЕЗД НА ГУБЫ Назад к Ричарду. РИЧАРД Ты серьёзно это сказала там в номере? Кейт смотрит на него. КЕЙТ Что? РИЧАРД В номере. Ты серьёзно, или просто так дурака валяла? Мне просто интересно, потому что если ты серьёзно, то я с удовольствием сделаю это. КЕЙТ Сделаете что? РИЧАРД (шёпотом) Сделаю то, что ты сказала мне в номере. КЕЙТ (тоже шёпотом) А что я сказала? РИЧАРД (шёпотом) Ты попросила меня - - СЕТ (ВПЗ) Ричард! РИЧАРД (Сету) Чего? СЕТ Я сказал, присмотри за детьми, а не трепись с ними. А поскольку говорить вам совершенно не о чем, кончайте дискуссию. Ричард поворачивается к Кейт. РИЧАРД (тихо) Позже поговорим. Кейт не понимает о чём он. СМЕНА ПЛАНА: ЭКСТ. МЕКСИКАНСКАЯ ГРАНИЦА – НОЧЬ Автомобили выстроились в очередь пока их, один за другим, пропускают в Мексику. Всё вокруг освещено пульсирующим светом проблесковых полицейских маячков. Пограничник и двое полицейских осматривают все машины. Последний в очереди – фургон Фуллеров. ИНТ. ФУРГОН – НОЧЬ Джейкоб за рулём, Сет на пассажирском сидении. Он встаёт. СЕТ Итак, внимание представление началось. Ричи, бери Кейт и идите в ванную. Ричард берёт и испуганную Кейт и идёт с ней в ванную. СЕТ Скотт, оставайся с отцом. Сет встаёт сзади Джейкоба. ДЖЕЙКОБ Я тебя предупредил, с ней всё должно быть в порядке. СЕТ Пока ты спокоен, она в порядке. ДЖЕЙКОБ Я не знаю, смогу ли… СЕТ …А ты просто думай о пистолете у её виска. Сет тоже заходит в ванную, закрывая за собой дверь. Отец и сын впервые наедине, со времени начала этих событий. СКОТТ Что будешь делать? ДЖЕЙКОБ Перевезу всех через границу. СКОТТ Нет, отец, ты должен сообщить полиции. Джейкоб не ожидал услышать это. ИНТ. ВАННАЯ – ФУРГОН – НОЧЬ В ванной есть душ, туалет и маленькая раковина. Ричард стоит, прислонившись к стене, он прижимает к себе Кейт, одна его рука закрывает ей рот, другая держит .45 у виска. Глаза Кейт расширенны от страха. Сет стоит рядом, .45 в руке он готов пристрелить любого, кто войдёт в дверь. Все говорят очень тихо. РИЧАРД Ничего не выйдет. СЕТ Заткнись. Все пройдёт, лучше некуда РИЧАРД Я просто хочу, чтобы ты знал, я считаю это плохой идеей. СЕТ Так и запишем, а теперь заткнись. РИЧАРД (сам себе) Они обыщут фургон. СЕТ (раздражаясь) Если ты не будешь вести себя как мудила, всё будет в порядке. РИЧАРД Это что ещё значит? СЕТ (стараясь не закричать) Что? Ричард отпускает Кейт и отталкивает её в сторону. РИЧАРД Ты только что назвал меня мудилой. СЕТ Не называл я тебя так. РИЧАРД Нет, назвал. Ты сказал, что если я не буду вести себя, как мудила, выходит до этого я вёл себя как мудила. СЕТ Прими таблетку мальчик, я просто имел в виду: будь спокоен. РИЧАРД Да имел, но имел ещё и другое. Кейт не может поверить в то, что видит. Как и Сет. СЕТ (серьёзен как сердечный приступ) Сейчас не время Ричард. РИЧАРД (повышая голос) Да пошли они все! Родной брат назвал меня сраным мудаком. СЕТ (очень тихо и злобно) Говори тише, Ричард. РИЧАРД (понижая голос) А то что? НАЗАД К СКОТТУ И ДЖЕЙКОБУ ДЖЕЙКОБ Ты что забыл о своей сестре? СКОТТ Они убьют нас. Как только мы перейдём границу, выведут в пустыню и пристрелят. ДЖЕЙКОБ Когда перейдём границу, они нас отпустят. СКОТТ Отец, я смотрел телевизор, они никогда никого не отпускают. Любой полицейский тебе скажет, в такой ситуации, если есть шанс его надо сразу использовать. Вот наш шанс. ДЖЕЙКОБ А что насчёт Кейт. СКОТТ Они убьют её в любом случае, по крайней мере с полицией есть шанс. ДЖЕЙКОБ Сынок, всё под контролем. Я знаю, что делать, у нас договор. СКОТТ Договор? С этими убийцами? Если ты не скажешь полиции, скажу я. Джейкоб и Скотт смотрят друг на друга. ДЖЕЙКОБ Теперь, слушай меня. Ты ничего не сделаешь, здесь главный я. СКОТТ Здесь главные они. ДЖЕЙКОБ Главный я. Я ставлю пьесу, а ты подыгрывай. Твоя сестра в комнате с двумя головорезами, которым уже нечего терять. Мне нужно твоё прикрытие. Раздается ГУДОК. Они смотрят в окно. Подошла их очередь проходить контроль. ПОГРАНИЧНИК подходит к окну Джейкоба. ПОГРАНИЧНИК Сколько вас? ДЖЕЙКОБ Я и сын. ПОГРАНИЧНИК Цель поездки в Мексику? ДЖЕЙКОБ Отпуск. Хочу показать сыну корриду. НАЗАД В ВАННУЮ РИЧАРД Мне любопытно. Что такого мудильного я сделал? СЕТ Сейчас не время. РИЧАРД О, да, наверное, очень глупо то, что я вытащил тебя из тюрьмы. Да конечно, очень похоже на мудилу, но знаешь что, я могу исправить это прямо сейчас. Сет РЕЗКИМ ударом в голову сшибает Ричарда на пол, тот теряет сознание. Джейкоб, Скотт и пограничник слышат звук, падающего Ричарда. ПОГРАНИЧНИК Что это было? ДЖЕЙКОБ А, это… это просто моя дочь в ванной. ПОГРАНИЧНИК Вы же сказали, что вдвоём с сыном. ДЖЕЙКОБ Я имел в виду, я мой сын и моя дочь. К. П. ПОГРАНИЧНИКА ПОГРАНИЧНИК Откройте дверь, я осмотрю. НАЗАД В ВАННУЮ К. П. КЕЙТ Мы видим только лицо Кейт, Она напугана. Мы слышим шум, но не понимаем в чём дело. С другой стороны двери раздаются голоса, затем раздаётся стук. КЕЙТ Я в ванной. ПОГРАНИЧНИК (ВПЗ) Пограничный контроль, открывайте. КЕЙТ Открыто. Пограничник заходит и видит Кейт, сидящую в туалете. КЕЙТ Посмотрели, теперь закройте дверь. ПОГРАНИЧНИК Извините. Он закрывает дверь. Кейт делает вдох. Камера разворачивается и мы видим Сета стоящего за занавеской в душе, у его ног, без сознания лежит Ричи. Глаза Сета и Кейт встречаются. Он показывает, что всё О. К. СМЕНА ПЛАНА: НАЗАД В ФУРГОН Сквозь окно фургона мы видим, как удаляется граница. Скотт стучится в ванную. СКОТТ Всё чисто. Сет РАСПАХИВАЕТ дверь. СЕТ Чёрт возьми, я скажу, это было напряжённо! Сет смотрит в заднее окно. Граница становится меньше и меньше, преследования нет. СЕТ (сам себе) Мы сделали это. (пауза) Мы в Мексике. Сет закидывает голову и КРИЧИТ от радости. Сет так рад, что пританцовывает. Кейт выходит из ванной и подходит Скотту. Все боятся и ожидают, что же произойдёт дальше. Но Сет пускает в ход всё своё обаяние, на наших глазах он становится другим человеком. Он поворачивается к Кейт. СЕТ (громко и радостно) Иди сюда, Кейт! Кейт нервничает и делает шаг назад. Он подходит к ней обнимает и начинает танцевать, когда он отпускает её, она падает на кровать. СЕТ (Кейт) Ты была великолепна! Ты сказала им закрыть дверь. Я там в душе стою и думаю, правда ли я это слышал или послышалось. И тут представляете - - он закрывает дверь! Кейт создаёт на лице подобие ухмылки. СЕТ Если бы я был моложе, крошка, то женился бы на тебе! Сет идёт вперёд и хлопает Джейкоба по спине. СЕТ Могу поздравить тебя, папаша, она взрослая женщина. Джейкоба не интересует энтузиазм Сета, но он тем не менее стал спокойнее. ДЖЕЙКОБ Мы сделали, что обещали, вы в Мексике. Теперь отпустите нас. СЕТ Папаша, когда прав, тогда прав. КЕЙТ Так вы нас отпустите? СЕТ Утром, дорогая, утром вы УЙДЁТЕ и будите СВОБОДНЫ. Итак, я знаю, что заставил всех понервничать, но с этого момента ситуация кардинально меняется вы все теперь мои друзья. Скотти помоги мне поднять Ричи и уложить его. Джейкоб ты продолжай ехать прямо пока не увидишь знак «Дигайо». Когда увидишь, сворачивай налево и езжай пока не появится бар «Чумовые сиськи», его не заметить трудно. ДЖЕЙКОБ А потом? СЕТ Потом останавливайся, потому что туда то мы и направляемся. Он ещё раз хлопает Джейкоба по спине и переводит своё внимание на Ричи. К. П. РИЧАРДА без очков. Сет бьёт ему по щекам. СЕТ (ВПЗ) Давай, парень, просыпайся. Не делай на этом карьеру. Ричард начинает приходить в себя и открывает глаза. Видит сидящего возле него Сета. СЕТ Ты в порядке? РИЧАРД (в дезориентации) Да. Кажется. Что произошло? СЕТ Я не знаю, ты просто вырубился. РИЧАРД Правда? СЕТ Да, стоял там, потом сказал, что рука болит и упал, как мешок. РИЧАРД Да? СЕТ Ага и головой ударился об унитаз. Меня до смерти перепугал. Уверен что всё в порядке? РИЧАРД Да, я полагаю. Только мутит как-то. СЕТ Ну сейчас я тебе скажу то, от чего у тебя сразу всё проясниться. Мы теперь официально мексиканцы. РИЧАРД Что? СЕТ Да… (нараспев) «South of the border down Mexico way.» РИЧАРД Правда? СЕТ Ага. Мы направляемся к месту встречи прямо сейчас. Доберёмся туда, дождёмся Карлоса, потом нас сопроводят в Эль Рейо. А затем мы с тобой, братишка будем жить долго и счастливо. Как тебе? Ричард потирает ушиб на голове. РИЧАРД Круто. (пауза) а где мои очки? СЕТ Разбились, когда ты упал. РИЧАРД О, чёрт, Сет, это же была последняя пара! СЕТ Не волнуйся, найдём тебе где-нибудь очки. РИЧАРД Как это не волнуйся? Я же ни хрена не вижу! СЕТ Когда доберёмся до Эль Рейо, я об этом позабочусь. РИЧАРД Да, как же это выйдет, когда по всей Мексике развешаны наши портреты. СЕТ Не раздувай из этого большую проблему. Я по настоящему счастлив, Ричи, не грузи меня своим дерьмом. Спереди кричит Джейкоб. ДЖЕЙКОБ Ребята! Мы приехали. СМЕНА ПЛАНА: Огни неоновой вывески: ЧУМОВЫЕ СИСЬКИ Бар для водителей и мотоциклистов, работает от заката до рассвета. Под вывеской нарисована женщина с огромным бюстом. ЭКСТ. ЧУМОВЫЕ СИСЬКИ – НОЧЬ Неоновая вывеска на крыше самого дешевого, грубого, аморального извращенного притона во всей Мексике. Бар расположен на отшибе. На мили вокруг больше ничего нет. На стоянке полно больших грузовиков. Из здания доносится громкая музыка. Стены покрыты вывесками: “СТРИПТИЗ”, “ШЛЮХИ”, “ПИВО”, “МЕКСИКАНСКАЯ ЕДА”, “ТОЛЬКО ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ И МОТОЦИКЛИСТОВ”, “ОТКРЫТО ОТ ЗАКАТА ДО РАССВЕТА”, “ПО СРЕДАМ ПЕТУШИНЫЕ БОИ”, “ПО ЧЕТВЕРГАМ-СОБАЧЬИ”, “ОСЛИНЫЕ ШОУ В ПОНЕДЕЛЬНИК”, “КАЖДУЮ ПЯТНИЦУ КУЛАЧНЫЕ БОИ НАСМЕРТЬ И ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕКРАСНОЙ ДЕМОНИЧЕСКОЙ САНТАНИКО”, “АФИНА И ДЕННИ - ЧУДЕСНЫЙ ПОНИ” и “ПОРОЧНЫЕ ТАНЦЫ“. На стоянке дерутся БАЙКЕР и ДАЛЬНОБОЙЩИК, у одного в руке труба у другого монтировка. ВТОРОЙ БАЙКЕР ТРАХАЕТ ШЛЮХУ У СТЕНЫ. Скользкий тип известный как ЧЕТ ДЫРОЧНИК, зазывает клиентов в микрофон. ЧЕТ Дырки, дырки, дырки! У нас в “Чумовых сиськах” самый широкий выбор дырок! Сделайте свой выбор в безбрежном океане. Есть дырки белые, есть чёрные Узкие, просторные Латинские, жёлтые Кровавые и толстые Шершавые, гладкие Пахучие – гадкие Есть дырки ослиные Собачьи, лошадиные Есть дырки заводные и даже надувные. Машина Фуллеров заезжает на стоянку. ИНТ. ФУРГОН – НОЧЬ Семья Фуллеров и семья Геко смотрят в окно. СЕТ (всем) Внимание, войска. МЫ на финишной прямой. Дела такие; это место открыто до рассвета. Примерно тогда же и приедет Карлос. Я полагаю, что ждать надо будет часа три-четыре. Так что мы зайдём в бар, сядем, выпьем и выпьем мы не один раз, и все мы будем ждать Карлоса. Это может быть час может быть три, я не знаю, но когда он доберётся сюда, мы с Ричи уедем вместе с ним. С того момента, как мы разделимся, вы официально свободны. Вообще мне нравится то к чему мы пришли, вы не шутите со мной - - а я, с вами, так и должно продолжаться. Теперь, если все будут вести себя спокойно - - я обращаюсь и к тебе тоже, Ричи - - все получат то, что хотят. Компренде, амигос? Никто не возражает. СЕТ Ладно, любители выпить, давайте напьёмся. Я ставлю. ЭКСТ. СТОЯНКА – НОЧЬ Дверца фургона открывается – братья и семья Фуллеров выходят. Они осматривают парковку и двери бара. Они похожи на адские врата. ДЖЕЙКОБ Из огня да в полымя. СЕТ Чёрт, да я был в барах, по сравнению с которыми этот похож на пятизвёздочный отель. РИЧАРД Я должен согласится с Джейкобом. Бывал я в ужасных местах, но это самое ужасное. Сет не может поверить в то, что слышит. СЕТ (подражая голосу ребёнка) Аааа, бедный маленький ребёночек слишком напуган, чтобы идти в большой страшный бар. РИЧАРД Что ты имел в виду? СЕТ То как ты выглядишь, Ричи. РИЧАРД Я выгляжу испуганным? СЕТ Именно так. РИЧАРД А ты знаешь, как выглядишь? СЕТ Нет, Ричи, и как же я выгляжу? РИЧАРД Ты зелёный. Это не то, что Сет ожидал услышать. СЕТ Это как? РИЧАРД Вот, где ты сейчас? СЕТ Что ты имеешь в виду? РИЧАРД Где ты? СЕТ Я здесь с тобой. РИЧАРД Нет. Ты нюхаешь маргаритки в Эль Рейо. Но мы ещё не в Эль Рейо. Мы здесь - - готовимся войти туда. А ты так радуешься переходу через границу, что считаешь всю работу сделанной. Это не так. По-моему этот бар чертовски опасен, так что соберись, братик. СЕТ Я собран. РИЧАРД Что-то не похоже. СЕТ Может и так. Я просто счастлив, но это не значит, что я в отпуске. Ты просто не привык видеть меня счастливым, потому что последний раз это было пятнадцать сраных лет назад. Ричарда устроил ответ Сета. РИЧАРД Да всё нормально, я просто проверял. Они подходят к входу в бар. Там стоит Чет. ЧЕТ (Кричит в микрофон) Примите участие в распродаже дырок. Они все идут по одной цене. Всего лишь пенни. Не пожалейте пенни за дырка. Чет разглядывает наших знакомых, особенно Кейт. ЧЕТ (Кейт) А это что? дырка со вкусом яблочного пирога? СЕТ С дороги, мудак. Чет тыкает пальцем в грудь Сету. ЧЕТ Не так быстро, пройдоха. Сет хватает его за палец и переламывает кость. Слышен хруст. ЧЕТ орёт от боли. Сет заламывает палец сильнее. Чет падает на колени. Получает мощный удар в лицо и падает на спину. Сет бьёт его ещё один раз и он переворачивается на живот. ЧЕТ готов. Всё это заняло несколько секунд. Все в шоке смотрят на Сета. СЕТ Ну, что как вы считаете, достаточно я собран? Ричард и Сет улыбаются друг другу. РИЧАРД Ты всегда собран. Они идут к двери. Ричард останавливается и несколько раз пинает лежащего Чета. ИНТ. ЧУМОВЫЕ СИСЬКИ – НОЧЬ Если вы думаете, что «Чумовые сиськи» выглядят, как дырка в жопе мира, то выражаясь бессмертными словами Эла Джонсона:«Вы ещё ничего не видели». ВСЕ входят в дверь. Каждый по-своему реагирует на заведение. Первым произносит что-то Сет. СЕТ Вот это мой тип заведения! Я мог бы стать здесь завсегдатаем. Бармена зовут ЧАРЛИ БРИТВА. Он естественно стоит за стойкой. Его глаза прикованы к вошедшим. Их отличие от обычных дорожных бродяг (постоянных посетителей бара) столь разительно, что беспокоит его. СЕТ Виски! ЧАРЛИ БРИТВА (по-английски) Ты не можешь сюда приходить. СЕТ Чо? ЧАРЛИ БРИТВА Это частное заведение. Тебе здесь не рады. СЕТ Ты говоришь, что я недостаточно хорош, чтобы пить здесь? ЧАРЛИ БРИТВА Это бар только для водителей, так что проваливай! Парень по имени Большой Эмилио кладёт руку на плечо Сету. Сет медленно переводит глаза на его руку. СЕТ (тихо) Убери с меня руку. БОЛЬШОЙ ЭМИЛИО Я сейчас сосчитаю до трёх. СЕТ Нет, это я сосчитаю. БОЛЬШОЙ ЭМИЛИО Уно… СЕТ Два… Вмешивается Джейкоб. ДЖЕЙКОБ Постойте, успокойтесь. Вы сказали, что бар для водителей. Так вот я водитель. Все смотрят на Джейкоба. ДЖЕЙКОБ На улице стоит мой фургон, а это права. (он показывает права) Так что я водитель, а это мои друзья. ЧАРЛИ БРИТВА (Джейкобу) Добро пожаловать. Чего желаете? СЕТ Бутылку Виски и пять стаканов. Несмотря на то что на лице у него натянута здоровенная улыбка в глазах читается, что он готов убить Сета. Однако он говорит. ЧАРЛИ БРИТВА Сейчас всё будет. РИЧАРД Отличная работа, папаша. СЕТ Единственная проблема в Мексике – это плохое обслуживание. РИЧАРД Да забудь ты. СЕТ Еду подаешь, Хосе? Он понимает что Сет смеется над его национальностью, но улыбается и отвечает. ЧАРЛИ БРИТВА Лучшую в Мексике. СЕТ Что-то есть сомнения. Пришли к нашему столу официантку. Сет уходит. Вся группа следует за ним. Кругом танцуют стриптизёрши. РИЧАРД (Скотту) Если захочешь станцевать с одной, только скажи. Он слегка треплет парня за шею. Глаза Джейкоба осматривают заведение. Чарли Бритва и Большой Эмилио о чём-то переговариваются по-испански. ЧАРЛИ БРИТВА (по-испански) Это не обычный дорожный мусор. Но это нормально. Никто не узнает, что они тут были. Пятёрка находит столик и садиться. Сет всё ещё в плохом настроении, срывает пробку с бутылки и наливает себе и Ричи. СЕТ Кому ещё? ДЖЕЙКОБ Пасс. СЕТ (идя на конфликт) Что, противоречит твоей религии? ДЖЕЙКОБ (не желая быть спровоцированным) Нет, я пью, просто сейчас не хочу. СЕТ Твоё дело, мне больше достанется. (Скотту) Скотти? Скотт мотает головой «нет». СЕТ (Кейт) Как насчёт тебя? (показывая пальцем на Скотта и Кейт) Кстати нам тут сидеть всю ночь, не делайте ничего глупого и мы поладим. (Скотту) Скотти, уверен, что не хочешь выпить? СКОТТ Ладно, один раз выпью. ДЖЕЙКОБ Нет, не выпьешь. Сет наливает Скотту. СЕТ Извини, папаша, но я пью, а пить один я не люблю. Твоё здоровье, парень. Скотт и Сет выпивают. Скотт морщиться, а по Сету видно, что он в этом мастер. Сет поворачивается к Кейт. СЕТ А как насчёт тебя, пирожок? Готова ко второму раунду? КЕЙТ Да. Сет просто передаёт ей бутылку. Она сама наливает и пьёт. РИЧАРД (Сету) Эй, доктор Франкенштейн, я думаю, ты только что создал монстра. Джейкоб разворачивается к Сету. ДЖЕЙКОБ Ты чего такой бешенный? СЕТ Я такой, потому что этот проклятый бармен меня здорово расстроил. ДЖЕЙКОБ Он уже отвалил. СЕТ Он улыбался нам, а в улыбке читалось, «Шёл бы ты». Я это видел. ДЖЕЙКОБ И что ты собираешься делать? СЕТ (поднимая бутылку) Я буду сидеть и опустошать эту бутылку. И если к последней капле я буду себя чувствовать также как сейчас, я пойду ёбну ей ему по тыкве. ДЖЕЙКОБ Когда мы шли сюда, ты говорил всем быть спокойными это касается и тебя тоже. СЕТ Я сказал только то, что сказал. ДЖЕЙКОБ Неужели ты такой мудак, что даже не можешь понять, когда ты выиграл? Ричард, Скотт и Кейт смотрят на Джейкоба. Никто не верит, что он на самом деле это сказал. Кроме Сета, который лишь спокойно допивает стакан. СЕТ Как ты меня назвал? ДЖЕЙКОБ Никак. Я просто задал вопрос. Ты что, правда, такой мудак и не можешь понять, когда выиграл? (пауза) Вся полиция Техаса вместе с ФБР разыскивают вас. Нашли они? Нет. Они думают, что через границу перейти невозможно, а вы перешли. Ты выиграл, Сет. Наслаждайся. Сет смотрит на Джейкоба, затем берёт бутылку. СЕТ Джейкоб я хочу, чтобы ты со мной выпил. Я настаиваю. Джейкоб протягивает Сету пустой стакан. Тот наполняет его и свой. Оба поднимают стаканы. СЕТ За твою семью. ДЖЕЙКОБ За твою. Они чокаются, выпивают и ставят стаканы на стол. ДЖЕЙКОБ Теперь ты собран? СЕТ Как всегда. Сет поворачивается к Скотту. СЕТ Там в фургоне я видел гитару, твоя? СКОТТ Да. СЕТ Сбегай, принеси её. Я спою вам одну песню. СМЕНА ПЛАНА: Сет сидит за столом, играет мексиканскую песню. Вокруг их стола собралось несколько байкеров, водителей и шлюх. Всем нравится. Сет заканчивает песню, раздаются аплодисменты. Чарли Бритва подходит к микрофону и объявляет. ЧАРЛИ БРИТВА А теперь для вашего удовольствия. Таинственная и пугающая. Королева зла. Самая красивая танцовщица мира. Преклоните колени перед ДЕМОНИЧЕСКАЯ САНТАНИКО! Свет тухнет. Музыка наполняет помещение. Все замолкают. И на сцену выходит ДЕМОНИЧЕСКАЯ САНТАНИКО. Эта мексиканская богиня проста великолепна. Но её красота не та, которая обещает «долгие годы счастья», а красота сирены, несущая смерть. Она танцует под сексуальную музыку. Не так как будто она хозяйка сцены, а так как будто она хозяйка мира. И если клиенты «Чумовых сисек» её мир, то этот мир должен быть горд что является её владением. Вся активность в баре прекращается. Кажется, что даже столик Фуллеры/Геко попал под её чары. Особенно Ричард и Скотт. Сет знает эту песню и начинает подыгрывать на гитаре. Когда музыка достигает пика, Сантанико сходит со сцены выходит на середину бара. С закрытыми глазами она танцует нечто похожее на танец Вуду. В это время взбешённый Чет заходит в бар. Он подходит к Чарли Бритве и показывает пальцем на столик Фуллеры/Геко. Сантанико поднимается на их столик и продолжает танец. Она склоняется на Ричардом и кажется, что танцует она лишь для него одного. Ричард полностью в её власти. Кейт отворачивается. Эта женщина пугает её. Джейкоб и Скотт заворожены. Она берёт виски и льёт себе на ногу. Поднимая ногу, она смотрит на Ричарда. САНТАНИКО (Ричарду по-испански) Пей. Зачарованный Ричард слизывает виски с её пальцев. Толпа СХОДИТ С УМА. Сантанико улыбается, повелительница всего, что видит. Сет смеется продолжая держать ритм своей гитарой. Через зал Чет и Чарли Бритва подходят к большому Эмилио, начиная объяснять, что Сет и компания сделали с Четом. Песня подходит к концу. Сантанико сходит со столика. Выпивает виски и смотрит на Ричарда. Песня заканчивается. СЕТ Браво! Браво! Вот это то, что я называю «шоу»! Один из музыкантов приносит Сантанико накидку, которую она надевает на плечи. Ричард всё ещё в шоке смотрит на неё. СЕТ (щёлкнув пальцами) Земля вызывает Ричи. Не хочешь предложить своей новой подруге присоединиться к нам? РИЧАРД (глядя на Сантанико) Por favor, Seniorita. САНТАНИКО (Ричарду) Muy bien, gracias. Сантанико садится рядом с Ричи. Сет наливает ей выпить. СЕТ Ричи, ты везучий ублюдок! (Сантанико) Что ж, юная леди, можете легко проделать то же самое со мной. У меня болт стал как линейка. столик смеется СЕТ Это напомнило мне одну шутку. Маленькая Красная Шапочка идёт по лесу, а ей говорят:«Маленькая Красная Шапочка, ты что совсем сдурела? Ты что ни хера не знаешь о том, что здесь ходит Большой Плохой Волк и он снимет с тебя платье и отгрызёт сиськи?». А Маленькая Красная Шапочка поднимает юбку, достаёт 357ой Магнум и говорит:«Нет, не отгрызёт». Пока Сет рассказывает шутку, Джейкоб замечает Чарли бритву, Большого Эмилио и Чета, медленно направляющихся к их столику. ДЖЕЙКОБ (сам себе) Вот дерьмо. (Сету) Сет - - Сет игнорирует его. СЕТ Не сейчас. И вот идёт она по лесу и встречает Большого Плохого Волка, он улыбается и говорит:«Ну, вот Маленькая Красная Шапочка теперь мне придётся снять с тебя платье и отгрызть сиськи.» Маленькая Красная Шапочка вынимает свой .357, тыкает стволом прямо в морду Большого Плохого Волка и говорит:«Ничего ты не отгрызёшь, тебе придётся съесть меня, как того и требует сценарий.» Все начинают смеяться над шуткой. Прежде чем Джейкоб успевает что-либо сказать - - Трио подходит к их столику. ЧАРЛИ БРИТВА (Чету по-испански) Который? ЧЕТ (показывая на Сета) Этот кусок дерьма сломал мне палец и нос… (показывая на Ричарда) а этот недоносок перебил все рёбра, пока я лежал. Это всё что Большой Эмилио хотел услышать. БОЛЬШОЙ ЭМИЛИО (братьям Геко) Вставайте! РИЧАРД Съебись, обезьяна! Большой Эмилио нагибается над столом и своей огромной ручищей хватает Ричарда за плечо раненой руки. Ричард с воем хватается за рану. Сантанико делает шаг от стола. Сет вскакивает, вынимает .45 и всаживает весь барабан в Большого Эмилио, пробитое пулями тело падает на пол. Чарли Бритва вынимает уменьшенную версию своего имени и пытается ПОЛОСНУТЬ Сета по лицу. Сет КРИЧИТ и хватается за щёку. Валяющийся на полу и держащийся за рану Ричард, достаёт .45 и начинает стрелять. Чарли Бритва получил пулю в голову грудь и живот до того как упал. Джейкоб и его дети легли на пол. Все в баре замерли в ожидании того, что будет дальше. Сантанико, которая стоит ближе всего к двум братьям что-то нюхает. Её НОЗДРИ РАСШИРЯЮТЬСЯ. Ричард подходит ближе к Сету. РИЧАРД Ну как ты? СЕТ Думаю как бы выжить! Сет разворачивается и видит Чета стоящего на том же месте. СЕТ Ты думаешь, это всё было очень смешно? Оба брата начинают одновременно стрелять в него. Чета бросает влево…вправо…влево…вправо…затем он падает. Братья встают спиной к спине и водят пистолетами по толпе. СЕТ Всем успокоиться, иначе положим также как и этих блядей! РАПИД: Кровь стекает с руки Ричарда и капает на пол. ПАНОРАМА ТОЛПЫ: посетители напуганы, но официантки и шлюхи облизывают губы. К. П. САНТАНИКО. Особый запах заставляет её смотреть на Ричарда. Её раздирает одно желание. К. П. КЕЙТ НА ПОЛУ. С ужасом в глазах она наблюдает за превращением Сантанико. ПРЕВРАЩЕНИЕ САНТАНИКО: Её нос становится плоским, как бы вдавливается в поверхность лица. Белки глаз становятся ярко жёлтыми. Во рту появляются клыки. Кейт кричит. КЕЙТ (кричит) Ричи, берегись! Прежде чем Ричи успевает обернуться. Сантанико прыгает ему на спину и прокусывает шею. Ричард кричит. Сет поворачивается на крик брата. Он видит Сантанико на спине у Ричарда, она как мангуста вцепившаяся в кобру. Её клыки глубоко в его шеи, Ричард кричит и пытается сбить её. РИЧАРД (кричит Сету) Стреляй! Стреляй в неё! Сними! Сет пытается прицелиться так, чтобы не попасть в брата. Ричард не может больше стоять, он падает на колени. Сету наконец удаётся прицелиться и он СТРЕЛЯЕТ, попадая вампиру в голову. Окровавленный Ричард пытается встать и произносит: РИЧАРД (на предсмертном вздохе) Блядина! Он падает. СЕТ Ричи! Неожиданно глаза Большого Эмилио, Чарли Бритвы и Чета открываются. «Мёртвые» люди поднимаются с злыми оскалами на лицах. Клиенты начинают орать. ШЛЮХА закрывает на стальной засов дверь, разворачивается и кричит: ШЛЮХА Обед готов. Байкеры и водители смотрят пытаясь осознать невозможное: шлюхи официантки, танцовщицы превратились в желтоглазых уродливых ВАМПИРОВ. Атака вампиров. Всё превращается в одно большое месиво. Шлюхи и танцовщицы нападают на посетителей. Водители и байкеры для защиты пускают в ход всё подряд: стулья, ножки столов, бутылки, выкидные ножи, да что угодно. Джейкоб, Скотт и Кейт спрятались за стойкой бара и наблюдают за происходящим. Сет остался там, где он и был, слишком напуганный и шокированный чтобы двигаться. Он всё ещё никак не может поверить в то, что видит. Глаза Сантанико, лежащей рядом с мёртвым Ричардом, за его спиной открываются и она встаёт. Сет чувствует её и разворачивается, поднимая пистолет. САНТАНИКО Посмотрим кто из вас вкуснее: ты или твой брат. Она надвигается на Сета, который стреляет в неё. БАМ…БАМ…БАМ…ЩЁЛК...ЩЁЛК...ЩЁЛК. Она улыбается и поправляет волосы. Сет в ужасе отступает назад. Сантанико подходит к нему и бьёт в челюсть. Удар настолько сильный, что Сет перелетает через столик, скользит по полу и врезается в стену. Опасный байкер по имени ФРОСТ, с огромным ожогом на лице стоит на бильярдном столе, отгоняя вампиров кием. Большой Эмилио хватает одного из водителей и бросает его через весь бар. Другой байкер, победитель многих кулачных боёв, СЕКС МАШИНА, сходится один на один с вампиром. Если даже считать, что у вампиров нечеловеческая сила, то Секс Машина всё равно сильнее, и он наносит один страшный удар за другим. Затем он хватает вампира, поднимает над головой и насаживает на ножку перевёрнутого столика. Фрост всё ещё стоит с бильярдным кием, когда появляется Чарли Бритва с бритвой в руке. Фрост спрыгивает со столика для драки. Чарли бросается в атаку. Фрост бьёт его кием по голове, переламывая тот пополам. Чарли Бритва чувствует удар и отступает на шаг, Фрост всаживает обломок кия ему прямо в сердце. Чарли Бритва кричит криком умирающего вампира. Сет приходит в себя после удара и видит, что Сантанико стоит над ним. Он пытается встать, но она ставит ногу ему на грудь, прижимая к полу. Сет дёргается, но бесполезно её нога давит как бетонный блок. САНТАНИКО А я не буду тебя убивать. Ты станешь моим рабом. Будешь жить ради меня и делать всё, что я прикажу. Так как ты не достоин человеческой крови, ты будешь питаться кровью бродячих собак и по команде будешь слизывать дерьмо с моих ног. Поскольку ты будешь моим псом, твоё новое имя будет «Спот». Добро пожаловать в рабство. РАПИД: Бутылка ВИСКИ летит, крутясь в воздухе. К. П. САНТАНИКО Она смотрит на Сета, её клыки удлиняются, и вдруг бутылка попадает ей в голову. Мы видим Джейкоба за стойкой бара. Это он кинул бутылку. Сантанико приходит в себя, в теле торчат осколки стекла, и она вся залита виски. Она смотрит вниз на Сета. Сет сидит с .45 в руке, и стреляет. Пуля попадает Сантанико в грудь. Выстрел заставляет спиртное вспыхнуть. Сантанико падает, охваченная пламенем. Большой Эмилио видит смерть Сантанико и кричит. БОЛЬШОЙ ЭМИЛИО Неееееееет! Полными ненависти глазами он смотрит на двоих людей. Затем он идёт в их сторону. Сет поворачивается к Джейкобу. СЕТ Кажется у нас неприятности. Большой Эмилио идёт по бару, как Годзилла по Токио, ломая всё на своём пути, расталкивая дерущихся людей и вампиров. Идя, он не сводит глаз с Джейкоба и Сета. Оба они взяли по деревяшке и приготовились к драке. Большой Эмилио становится напротив них. Они переглянулись. Клыки во рту Большого Эмилио делают его похожим на гигантскую акулу. Как только он приготовился напасть, за его спиной раздаётся крик: ГОЛОС (ВПЗ) Эй ты, обезьяна! Большой Эмилио разворачивается и видит Секс Машину на другом конце бара. СЕКС МАШИНА Всё что ты хочешь сказать им, попробуй сначала сказать мне. И тут Сет и Джейкоб набрасываются на него со спины. Большой Эмилио с лёгкостью отталкивает их, и оба они падают на пол.. Секс Машина делает Большому Эмилио знак рукой «иди сюда». Тот несётся к Секс Машине как локомотив, сметая все препятствия на своём пути. Они начинают драться, всё происходящее напоминает битву титанов. Наконец ужасной силы удары сваливают Большого Эмилио. Когда он падает Сет и Джейкоб подбегают к нему и начинают избивать палками, как уличные хулиганы. Большой Эмилио не в силах помешать жестокому избиению. СЕКС МАШИНА Довольно. Джейкоб и Сет останавливаются. Секс Машина становится над вампиром с бильярдным кием в руке. Он замахивается и сильным ударом пробивает сердце, затем отходит, не вынимая кий из тела. Чет подбегает к Кейт. ЧЕТ Знаешь, что про меня говорят? Я сосу! Он хватает Кейт и пытается укусить её. Но она отталкивает его, снимает с шеи крестик и засовывает ему в рот. Чет взрывается изнутри. К этому моменту в баре осталось не так уж и много народу. Большинство водителей были убиты вампирами, большинство вампиров проткнуты деревянными палками. Со стороны вампиров остались две шлюхи и две стриптизёрши. Со стороны людей — Сет, Джейкоб с детьми, Секс Машина и Фрост. Кроме детей все держат деревянные палки. Вампиры и люди сходятся на середине бара. Четыре проткнутых тела падают на пол. Скотт и Кейт подходят к отцу. Все смотрят на ужасную картину: бар полный трупов. ФРОСТ Они разве не должны сгореть? Как только он сказал это, тела всех вампиров охватывает яркое пламя. Люди прикрывают руками глаза. Огонь исчезает вместе с телами вампиров, на их месте остаётся только лужица. Несколько секунд все стояли, затем побежали к двери и попытались её открыть. Бесполезно. Слишком тяжёлая и видимо, закрыта снаружи. К двери бежали все - - - -кроме Сета. Он даже не посмотрел в ту сторону. Он подошёл к телу своего брата и встал рядом с ним на колени. Взял его руку в свою. СЕТ Ричи, прости уж, что так вышло. Тебе бы действительно понравилось в Эль Рейо. Для нас бы там нашлось местечко. Я люблю тебя братишка, и я буду скучать. Сет хочет поцеловать брата когда, глаза Ричарда открываются, они желтые. РИЧАРД Я тоже люблю тебя, Сет. Ричард хватает Сета за воротник и тянет к себе. Теперь видно и клыки. Сет пытается оттолкнуть его. Он кричит остальным, чтобы помогли. Ричард уже практически дотянулся зубами до его шеи, когда Секс Машина хватает Сета сзади и оттаскивает от него. Джейкоб и Фрост набрасываются на Ричарда с деревянными палками. В это время Секс Машина берёт стул и разбивает его о стену, отламывая ножку. Он замахивается, готовясь пробить грудь Ричарду, когда слышит звук взводимого курка. Он поворачивает голову. Сет стоит, направив на него свой .45 и поглядывая на Ричарда. СЕТ Тронешь моего брата, байкер, и вампирам не потребуется пить твою кровь, они будут слизывать её с пола. СЕКС МАШИНА Это уже не твой брат. СЕТ Это твоё личное мнение. Я срать на него хотел. Джейкоб и Фрост прижали Ричарда к земле. ДЖЕЙКОБ Не будь идиотом, он убьёт нас всех! СЕТ Заткнись! Ричард улыбается. РИЧАРД Да, заткнись. Сет подходит к Секс Машине и забирает палку у него из рук, затем опускает пистолет. СЕТ Прижмите его посильнее. Улыбка исчезает с лица Ричарда. СЕТ Ричи, вот тебе покой в смерти, которого я не мог дать тебе при жизни. Он вбивает палку в грудь брата рукояткой .45, тело Ричарда сгорает. Сет подходит к стойке бара, берёт бутылку виски, наливает себе стакан и пьёт. Затем он повторяет это ещё пару раз. Кейт подходит к нему. КЕЙТ Ты как? СЕТ Великолепно! А что со мной может быть? Жизнь прекрасна и удивительна, Кейт, исключая тот досадный факт, что я сейчас проткнул ножкой стола собственного брата, потому что он превратился в вампира, даже несмотря на то, что я не верю в вампиров. А в остальном красавица всё просто отлично. КЕЙТ Мне очень жаль. СЕТ Чушь! Ты ненавидела нас. Будь у тебя шанс, ты отдала бы нас на съедение! Джейкоб подходит к Сету. ДЖЕЙКОБ Да, и почему же мы этого не сделали? Я спас твою жизнь, не обязан был, но спас. Мне жаль, что погиб твой брат. Мне жаль всех кто погиб здесь. И если мы хотим отсюда выбраться нам надо быть вместе, а не напиваться до… Пока Джейкоб говорил появился какой-то неясный звук и становился всё громче и громче. Джейкоб остановился на полуслове, чтобы понять его природу. ДЖЕЙКОБ Что это такое? ФРОСТ Сначала я думал, что это птицы. СЕКС МАШИНА Нет, это не то, птицы не пищат, пищат крысы. Сет ставит бутылку на стол. СЕТ Это летучие мыши. ЭКСТ. ЧУМОВЫЕ СИСЬКИ – НОЧЬ В воздухе вокруг бара полно летучих мышей. Они бьются в стены и окна, стараясь попасть внутрь. ИНТ. ЧУМОВЫЕ СИСЬКИ – НОЧЬ Все выжившие бегают по бару, закрывая окна и заваливая двери всем подряд. В то время как все заняты МЁРТВЫЙ БАЙКЕР, укушенный вампиром, открывает свои жёлтые глаза. Он встаёт и видит Кейт. Он уже готов наброситься на неё, когда… СЕКС МАШИНА Берегись, девочка! Байкер вампир хватает Кейт сзади. Она кричит. Все поворачиваются и видят, что Секс Машина уже бежит к ней. Вампир открывает рот, чтобы укусить Кейт, когда Секс Машина невероятной силы ударом попадает ему в челюсть, ломая клыки. Пока вампир лежит на полу Секс Машина берёт обломок кия и всаживает ему в сердце. Тот сгорает в огне. Как только всё заканчивается встают три другие жертвы, готовясь напасть. Секс Машина берёт стул, ломает его об пол, подбирая четыре ножки. СЕКС МАШИНА (сам себе) Сраные вампиры. Байкер превратился в Капитана Секс Машину, Охотника на вимпиров. Как мясо на вертел, он легко насаживает двух вампиров на палки. Третий – здоровый водитель подбегает к нему и бьёт в челюсть. Секс Машина делает шаг назад, спотыкается и падает. Водитель встает над ним и тут Кейт запрыгивает ему на спину, оба они падают на столик с несколькими бутылками виски. Секс Машина подходит, даёт Кейт руку поднимает её и протыкает грудь вампира деревянной палкой. Тело сгорает, загорается и виски. СЕКС МАШИНА Пожар! Фрост и Джейкоб отрываются от баррикадирования и бегут к огню. ФРОСТ (Секс Машине) Мы это потушим. Вы проткните остальных ублюдков. СЕКС МАШИНА Так и сделаем. (Кейт) Как тебя зовут, девочка? КЕЙТ Кейт, а тебя? СЕКС МАШИНА Секс Машина. Приятно познакомиться. А теперь давай попротыкаем всех этих кровопийц. Они берут по деревянной палке и начинают протыкать тела. Джейкоб и Фрост сбивают огонь своими куртками. В ставнях окна появляется отверстие. В него просовываются маленькие лапки летучих мышей. Скотт подходит к окну. СКОТТ (кричит) У нас кажется проблема! Сет, баррикадирующий дверь смотрит на Скотта. Дырка расширяется и оттуда появляется голова летучей мыши. Сет бежит к окну с пистолетом в руке, когда доска ломается и вампир залетает внутрь. Сет падает на пол, а мышь кружит над ним, пытаясь укусить. СЕТ Уберите от меня этого ублюдка! Первым подбегает Фрост, он хватает летучую мышь за шею и раз пять бьёт головой о стойку бара, потом берёт карандаш с подноса официантки и побивает её к стене. Пока Фрост боролся со зверем, Секс Машина и Кейт закрыли дыру в окне. Джейкоб наконец-то потушил пожар, и все собрались на середине бара. ДЖЕЙКОБ Со всеми всё в порядке? Все кивают «да». ДЖЕЙКОБ Хорошо. Кто-нибудь знает что происходит? СЕТ Да, я знаю. Там на улице толпа вампиров, которые хотят попробовать нашей крови. И не надо мне говорить, что вы не верите в вампиров, потому что я сам не верю в вампиров, но я верю собственным глазам. И те, кого я видел, были самыми настоящими вампирами! Теперь все согласны, что мы имеем дело с ними? Все кивают. СЕТ А ты, божий человек? ДЖЕЙКОБ Я не верю в вампиров, но я верю своим глазам. СЕТ Рад за тебя. Итак, что мы знаем о вампирах. Они боятся крестов. У кого-нибудь есть крест? ДЖЕЙКОБ В машине. СЕТ Другими словами, нет. СКОТТ О чём ты, тут полно крестов. Возьми две палки, вот и всё. СЕКС МАШИНА Он прав, Питер Кушинг всегда так делает. СЕТ Не думаю я, что они будут иметь силу. Наверное, нужен официальный крест. ДЖЕЙКОБ Что это за официальный крест такой? Сделанный в Тайвани, что ли? Что делает его официальным? Если крест пугает вампиров, значит дело не в нём. Когда они видят крест, они видят распятие Христа и их начинают мучить ангелы и видения, так же как людей мучают демоны. Поэтому они не могут на него смотреть, крест – это символ святости. СЕТ Хорошо, с крестами ясно, идём дальше, что ещё? ФРОСТ Деревянные палки в сердце пока не подводили. СЕКС МАШИНА Ещё чеснок, святая вода, солнечный свет… и я не помню, но по-моему было что-то сказано про серебро. СКОТТ Это от оборотней. СЕКС МАШИНА Я знаю, серебреные пули убивают оборотней, но кажется серебро как-то влияет и на вампиров. КЕЙТ А у кого-нибудь есть серебро? ВСЕ Нет. КЕЙТ Тогда, какая разница? СЕТ Когда рассвет? Джейкоб смотрит на часы. ДЖЕЙКОБ Где-то часа через два. КЕЙТ Итак, всё, что нам надо это продержаться ещё несколько часов, а потом выйти через дверь? СЕКС МАШИНА Да, но эти несколько часов нам придётся защищать окна и двери от этих гадов. ДЖЕЙКОБ Кто-нибудь читал настоящую книгу про вампиров, или мы знаем о них только по фильмам? Я имею в виду настоящую книгу. СЕКС МАШИНА Ты имеешь в виду комиксы? Все смеются. ДЖЕЙКОБ Я полагаю, ответ - нет. Хорошо, тогда, что мы знаем об этих конкретных вампирах? СЕТ Кроме того, что у них жажда. ФРОСТ Ну, сила у них сверхчеловеческая, но убить их легко. ДЖЕЙКОБ Да когда я попал бутылкой этой бабе по голове, она чуть не упала. СЕКС МАШИНА Чтобы пробить человека тупой ножкой от стула надо быть здоровым сукиным сыном, мышцы человека крепкие, как метал, а у этих гадов тело мягкое, кожа нежная палка так и входит в них, как в кисель, а если хорошо ударить можно снести им голову. СЕТ Вообще-то наше самое сильное оружие против этих сатанинских членососов вот этот человек. (показывает на Джейкоба) Он священник. Фрост и Секс Машина смотрят на Джейкоба. СЕТ Бог может плевать на нас с вами, но это один из его ребят, да вот незадача, он потерял веру. Джейкоб бьёт Сета в челюсть, тот падает на пол. ДЖЕЙКОБ Надоели вы мне со своими нравоучениями. Сет смотрит на него. СЕТ Я не собираюсь тебя учить, Джейкоб, но ты нужен нам. Священник без веры нам сейчас ничем не поможет. Но слуга Господа может взять крест и засунуть его в жопу сатанинскому отродью. Слуга Господа может благословить воду из-под крана и превратить её в оружие. Сет встаёт. СЕТ Я знаю, почему ты потерял веру. Ты думаешь, где же Бог, если твоя жена погибла. Всю свою жизнь я посылал Бога. Но моё мировоззрение изменилось минут сорок назад. Потому что без всяких сомнений та нечисть, что рвётся в окна это самые настоящие демоны, вампиры, мать их, из ада. А если есть ад, то где-то там непременно должен быть и рай, Джейкоб, иначе и быть не может. (пауза) Так с кем я говорю со священником без веры, или со служителем Господа? ДЖЕЙКОБ Со служителем Господа. Все молчат и единственным звуком в помещении остается звук бьющихся снаружи летучих мышей. КЕЙТ Не знаю, сколько я ещё смогу выносить этот звук? ФРОСТ Столько сколько нужно, потому что у тебя нет выбора. А представь, каково лежать в луже крови среди трупов своих же товарищей. ДЖЕЙКОБ О чём это вы? ФРОСТ Я был во Вьетнаме в 72ом. Попал в плен во вражеском тылу, меня кинули в яму с трупами. Они думали, что всех убили, но я был всё ещё жив. Косые решили, что для верности не помешает кинуть одну гранату. Она взорвалась в метре от меня, потому я такой красивый. Я лежал там, среди мёртвых, они были со всех сторон. А косые сидели там наверху и разговаривали. Час за часом я слушал их, как они шутят, смеются… Пока Фрост рассказывает камера медленно переходит на Секс Машину. Он вспотел. К. П.: У него на руке порез. Он ничего не слышит. Он видит, как говорит Фрост, но звука не слышит. Затем он слышит, как откуда-то из глубины МУЖСКОЙ ГОЛОС произносит: МУЖСКОЙ ГОЛОС (З. К.) Жажда. «Кто это, мать его был?» думает Секс Машина. Он поворачивается посмотреть: никого. И кажется, что остальные ничего не слышали. Неожиданно ЖЕНСКИЙ ГОЛОС произносит: ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (З. К.) Жажда. СЕКС МАШИНА Прекратите это говорить. ДВА МУЖСКИХ ГОЛОСА (З. К.) Жажда! СЕКС МАШИНА Это был даже не укус, меня просто оцарапали. Секс Машина смотрит на Фроста, который рассказывает свою историю и слышит множество голосов: мужских, женских, голоса детей. ГОЛОСА (З. К.) Жажда…жажда…жажда… Секс Машина смотрит на шею Фроста, на пульсирующую артерию. Он превращается в вампира. ФРОСТ Когда я пришёл в себя я обнаружил,, что собственноручно уничтожил целый вражеский взвод. Мой штык был весь в крови и внутренностях, как нож какого-то африканского каннибала. И по сей день я - - С криком появляется Секс Машина. СЕКС МАШИНА Жажда!!! Он хватает Фроста и кусает его в шею. Все бросаются и пытаются их растащить. Джейкоб хватает Секс Машину сзади и пытается оттянуть. Секс Машина отпускает Фроста и кусает Джейкоба за руку. Джейкоб кричит и отталкивает его. Секс Машина идёт к Джейкобу. Взбешённый Фрост держится за шею и орёт. ФРОСТ Он меня укусил! Укусил, мать его! СЕКС МАШИНА И, что ты мне сделаешь? ФРОСТ Ты труп, Секс Машина!!! Он хватает ножку от стола и сломя голову несётся на вампира. Подбежав, он уворачивается от могучих кулаков Секс Машины, всаживает ножку ему в сердце. Обезумев от злости, Фрост постоянно кричит. Он хватает горящий труп вампира и кидает его в стену, но не рассчитав, попадает в окно и вышибает ставню. СЕТ Вот дерьмо! ДЖЕЙКОБ Спаси нас Бог! Десятки вампиров залетают внутрь. Джейкоб прячется за стойкой бара. Скотт, Кейт и Сет забегают в подсобное помещения, закрывая за собой массивную дверь. КЕЙТ Надо вернуться за отцом! СЕТ Он мёртв. КЕЙТ Нееееет! Она бросается на дверь и пытается открыть её. Скотт оттаскивает сестру и прижимает её к стене. СКОТТ Он прав, Кейт. Отец мёртв! Он был слишком далеко и не успел бы добежать. Он, наверное, уже превратился в одного из них. СЕТ Он нуждается в нашей помощи. СКОТТ Мы не в силах ему помочь! Я видел, как его укусили. Мы все видели, ему уже не жить. СМЕНА ПЛАНА: Джейкоб встаёт из-за стойки бара. У него в руках крест, сделанный из двух палок, он цитирует Библию. Летучие мыши превратились в человекоподобных дьявольских существ, все они стоят примерно в двух метрах от Джейкоба, ближе подойти не могут. Крест, как бы образовал силовое поле святости. Джейкоб медленно проходит к двери в подсобку. Вампиры на расстоянии следуют за ним. Он стучится. ДЖЕЙКОБ Откройте дверь. Дверь открывается. Джейкоб заскакивает внутрь. Дверь захлопывается за ним. Джейкоб видит дочь и сына, они смотря на его окровавленную руку. Все осознают, что помочь ему нельзя. СЕТ Тебя…? ДЖЕЙКОБ Да. Сет взрывается. Начинает пинать коробки, бить кулаком в стену и орать. СЕТ Сраные, ублюдки. Задроченые вампиры! Богом проклятые вампиры! Я убью вас всех до единого! ДЖЕЙКОБ И я помогу, но надо торопиться. КЕЙТ Папа, с тобой ведь всё будет хорошо, да? ДЖЕЙКОБ Нет, дорогая, я умру, вообще-то я уже мёртв. Дети плачут. Джейкоб обнимает их. ДЖЕЙКОБ Слушайте меня очень внимательно. Примерно через пол часа наши новые друзья вышибут дверь, а я в течение ближайшего часа должен превратиться в вампира. Выбирайте: или вы будите сидеть здесь и ждать, пока у вас станет на одного врага больше или, мы выходим и нападаем на них с помощью любых подручных средств, но если мы решим нападать, делать это надо прямо сейчас. Джейкоб видит, что помещение заставлено какими-то коробками. ДЖЕЙКОБ А это, что такое? СЕТ Подозреваю, этот частный притон долгое время кормился за счет заезжих водителей и мотоциклистов, а это ворованный товар. ДЖЕЙКОБ Ну. Давайте посмотрим, может здесь есть оружие. СЕТ Мне уже лично всё равно умру я, или нет, я просто хочу отправить как можно больше этих гадов на тот свет. ДЖЕЙКОБ Аминь. МОНТАЖ Все открывают коробки и вытряхивают содержимое. В большинстве коробок, лежат дешёвые очки, плюшевые медведи, фалоиммитаторы, женское бельё и прочая ненужная дрянь, но некоторые ящики это, то, что доктор прописал: бейсбольные биты, детские арбалеты, которыми можно без труда прострелить кому-нибудь голову. Водяные пистолеты и другие полезные вещи. Скотт и Сет наблюдают за дверью. Кейт наполнят водяные пистолеты водой из-под крана. Джейкоб ножом выцарапывает крест на каждой пуле в последней обойме для 45ого автоматического. Кейт наливает воду в презервативы. Джейкоб перекрестил пистолеты и презервативы, превратив воду в них в святую. Наконец все готовы. ДЖЕЙКОБ Теперь вы должны мне кое-что пообещать. Когда я превращусь в одного из них, я более не буду Джейкобом, я стану слугой Сатаны, и вы должны будите без всяких сожалений убить меня вместе с остальными. Дети молчат. СЕТ Обещаю. ДЖЕЙКОБ Кейт, Скотт? КЕЙТ Обещаю. ДЖЕЙКОБ Скотт? СКОТТ Обещаю. ДЖЕЙКОБ И почему я вам не верю? (Он берёт .45 и приставляет к голове) Я сейчас досчитаю до пяти, и если в это время вы не поклянётесь именем Бога, что убьёте меня, я спущу курок. Дети молчат. ДЖЕЙКОБ Один…два…три…четыре… КЕЙТ Хорошо, хорошо, клянусь именем Бога. ДЖЕЙКОБ Молодец, Скотт время улетает, поэтому теперь считаем до трёх. Один… СКОТТ Ты же считаешь, что самоубийство это грех. ДЖЕЙКОБ Это не самоубийство, раз я уже мёртв. СКОТТ Ладно, когда ты изменишься, я убью тебя, клянусь именем Бога. ДЖЕЙКОБ Спасибо, сынок. СЕТ Ну, что истребители вампиров, вперёд. ИНТ. ПОМЕЩЕНИЕ БАРА – НОЧЬ Четыре человека выходят из двери на склад. СЕТ Убиваёте их всех! Джейкоб отпугивает вампиров крестом, когда кто-то из них отбивается, он разделяет крест и одной из палок протыкает ему сердце. Кейт с арбалетом. Скотт с водными пистолетами. Сет с пистолетом и ножкой стола. Стреляет он очень редко, из-за того, что патроны последние, он старается протыкать вампиров. Убитых кровопийц охватывает пламя. Входная дверь снова закрыта и окна заделаны. СКОТТ (кричит) Зачем они закрыли окна теперь?! СЕТ (кричит) Что бы скрыться от дневного света! Сет пытаться пробраться к входной двери, когда дорогу ему преграждает Секс Машина, теперь наполовину летучая мышь, наполовину дьявольский вампир. Сет ПРОБИВАЕТ колом его грудь. Секс Машина поднимает Сета в воздух и бросает через зал на столик. После чего падает с колом в груди, мёртвый. Кейт, брызгая из водяного УЗИ, как Рембо, видит падение Сета. КЕЙТ Сет! Сет быстро поднимается и обнаруживает, что окружён вампирами со всех сторон. Безоружный, он поднимает кулаки. СЕТ Ладно покойнички! Укусите и отсосите! Кейт стоит рядом со своим отцом и Скоттом. КЕЙТ (кричит) Я помогу ему! ДЖЕЙКОБ Нет! КЕЙТ Все попадут домой! Кейт превращается в стреляющую, шары кидающую армию из одной женщины. Она отделяется от отца с братом и продвигается в направлении Сета. КЕЙТ (кричит) Умри, чудовище! Умри! Кейт подбегает к Сету и даёт ему пару водяных шариков и кол. КЕЙТ (Сету) Прикрой меня сзади! СЕТ В любое время. Переключаемся на двух вампиров бегущих через зал. Джейкоб стреляет из .45 приводя нескольких вампиров к огненной смерти. Скотт поливается из УЗИ и разбрасывает шарики. Сражаясь, Джейкоб неожиданно перестаёт слышать звуки. Он удивляется, не оглох ли он. Затем он начинает слышать слова: «Жажда, жажда, жажда.» Он замечает, что вампиры больше не нападают на него. Они смотрят на него со счастливыми оскалами на дьявольских лицах. Клыки начинают расти. Его глаза становятся жёлтыми. Скотт поворачивается и видит отца как чудовище. Джейкоб хватает его и вонзает зубы в предплечье. Скотт кричит, когда отец начинает пить его кровь. Скотт берёт один из водяных шариков и разбивает его об голову Джейкоба. Святая вода разрушает ему половину лица. Скотт падает на пол, поднимая пистолет. Он встаёт, готовясь стрелять. Скотт смотрит на отца. Его глаза становятся ледяными. СКОТТ Я поклялся именем Бога. Он стреляет, посылая святую пулю. Голова Джейкоба взрывается изнутри. С другой стороны зала Кейт видит смерть отца. Она кричит. В пылу сражения Сет кричит ей. СЕТ Дерись. Горевать будешь потом. Полу-летучая мышь бросается на Скотта со спины. Когда она кусает его он кричит и роняет .45. Кейт видит это. КЕЙТ О мой Бог! Ещё один вампир вцепляется Скотту в руку. Он кричит. КЕЙТ Ублюдки! Она хочет полить их из УЗИ но кончилась вода. Теперь семь вампиров пьют кровь агонизирующего Скотта. СКОТТ (из последних сил) Убей меня, Кейт. Кейт подбегает, поднимет .45, направляет на Скотта и почти сразу нажимает курок. Скотт и все вампиры взрываются. Кейт подбегает к Сету. У них в обойме осталось совсем мало святых пуль. СЕТ Сколько патронов, девочка? КЕЙТ Не много. Двое выживших прижались к стене. КЕЙТ Может оставить последние пули для нас с тобой? СЕТ Лучше оставь их для очередной пары мудаков, которые попытаются тебя укусить. Кейт направляет пистолет на ближайшего вампира, стреляет и промахивается. Пуля пробивает дыру в стене. Луч солнечного света попадает на вампира и тот сгорает. СЕТ Стреляй в стены! Кейт выпускает остатки обоймы в стену, Лучи света образуют своеобразный островок света на котором стоят люди, вокруг вампиры. Они взялись за руки, когда… ГОЛОС (ВПЗ) Эй, я ищу своего друга. Сет ты здесь?!!! СЕТ (кричит изо всех сил) Карлос! Скорее, вышибайте дверь!!! КАРЛОС (ВПЗ) Денни, Менни, вышибайте дверь! Скорее! Скорее!!! Вампиры мечутся по бару в панике, пытаясь спрятаться. В двери появляется дырка от выстрела из дробовика, затем ещё и ещё, дверь распахивается. В бар входят мексиканский гангстер КАРЛОС и его подручные ДЕННИ и МЕННИ, все с оружием. Они поражены тем, что видят. Вампиры бегают по бару в поисках тёмных углов, те на кого падает свет, взрываются, или сгорают. Сет и Кейт выбегают, Карлос и его ребята следуют за ними. ЭКСТ. ПАРКОВКА БАРА – УТРО КАРЛОС (Сету) Что это там было? Сет даёт Карлосу знак подождать пока он переведёт дыхание. Потом резко бьёт его в челюсть. Подручные направляют на него ружья. Карлос даёт знак опустить. КАРЛОС (по-испански) Ты чего? СЕТ Какого хера из всех Богом забытых вонючих дыр в Мексике ты выбрал именно эту? КАРЛОС Я не знаю, это место не хуже и не лучше остальных. СЕТ Ты сам там бывал хоть раз. КАРЛОС Нет, но пару раз проезжал мимо. Бар на отшибе, нет полицейских, да и работает всю ночь, ты же сам говорил, что хочешь встретиться утром. СЕТ Так вот, из-за твоего выбора погиб мой брат, а эта девочка потеряла всю свою семью. КАРЛОС Мне жаль это слышать, они что там психи, что ли? СЕТ Они похожи на психов? Это были вампиры, психи не взрываются когда на них падает солнечный свет, даже если они абсолютно ненормальные. При новости о вампирах Денни и Менни недоумённо переглянулись. КАРЛОС Сет, как я могу возместить тебе потерю? СЕТ Это невозможно, Карлос, но 15 процентов вместо 30 за моё пребывание в Эль Рейо, для начала было бы неплохо. КАРЛОС 28. СЕТ Господи! Мой брат погиб и его уже не вернуть, никак, и это всё твоя вина. 20. Они смотрят друг на друга и пожимают руки, произнося в унисон. Двадцать пять. Сет приносит из фургона кейс и отдаёт Карлосу 25%, затем подходит к красному «Порше» 911 модели. КАРЛОС Как машина? СЕТ Я сказала новая, а это 90ого года. КАРЛОС Ей почти не пользовались. Один наркоделец проехался на ней раз 5 за все эти годы. Клянусь Богом. Она как новая. СЕТ Значит я еду за тобой? КАРЛОС Прямо за мной. СЕТ Тогда поехали. КАРЛОС (подручным) Vamanos! Все трое садятся в белый «Мерседес» Карлоса. Кейт стоит одна. Кажется между ней и Сетом целая пустыня. Столько много надо сказать…но слов нет. СЕТ Мне очень жаль. КЕЙТ Мне тоже. Долгая пауза. СЕТ Увидимся. КЕЙТ Позже. Он поворачивается к ней спиной. Как только он открывает дверцу, она говорит. КЕЙТ Сет! Сет оборачивается. КЕЙТ Сет, тебе попутчики не нужны? Сет улыбается. СЕТ Кейт, может я и подонок, но я не законченный подонок. Он посылает ей воздушный поцелуй. Она посылает в ответ Сет садится в машину и уезжает. Кейт оборачивается. Безликая, бескрайняя пустыня перед ней. И начинается её долгая дорога домой. ИГРАЕТ МУЗЫКАЛЬНАЯ ТЕМА ФИЛЬМА. КОНЕЦ. Перевод: Куликов И.В.