НЕОБХОДИМА АВТОРИЗАЦИЯ
КОММЕНТАРИИ 8
Что-то пока не впечатляет, если честно. Но на Дауни всегда приятно посмотреть
я надеюсь, локализаторы,к релизу адаптируют название на адекватное Российской аудитории "Айболит" а не какой то там их "Дулиттл". Уверен миллионы детей с радостью пойдут смотреть фильм про приключения доктора Айболита, т.б. что сюжет примерно схож.
Чтобы создать почву для спекуляций на тему "Айболита украли"?
родителям всё равно придётся детям очень долго объяснять кто такой Дулиттл и чем он отличается от Айболита. а так дети сразу увидят что это фильм про Айболита.
Думаете нынешние дети в курсе, кто такой Айболит?)
конечно в курсе. мой уж точно знает кто такой доктор Айболит. племянницы тоже знают кто это такой. детям в садике так же читают книжки.
С названием "Удивительное путешествие доктора Айболита" и фильм, и прокатчик получат вечный бан от Минкульта.
Правильно, а диск Джони Мнемоника как Приключения Электроника подписать... а потом спрашивается, откуда дети такие "эрудированные" вырастают.

ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  • I
  • B
  • Цитата
  • Спойлер