Zheka-french, но "Пуля в голове" Джона Ву в своё время оставила сильное впечатление, чего, думаю, нельзя будет сказать об этом фильме Слая...
И потом, фильм Ву в английском варианте называется "bullet IN the head", так что тогда, можно сказать, переводчики и локализаторы ещё как-то старались...
А тут "bullet TO the head", и, по-моему, для преданных любителей Слая, вариант " "Пуля в голову" [или "Пулю в голову"] - новый фильм Сильвестера Сталлоне" ни чуть не хуже, чем "Неудержимый"...
Всем и так ясно, что никто даже не "заморачивался"...Не удивлюсь, если "школоты" в кино пойдёт больше, чем "олдфагов" из 90-х...
А по-моему, все эти товарищи, которые любят попинать локализатор (продвинутые) или переводчиков (новички) просто занудствуют и ханженствуют, потому как коль ты такой языковой эксперт, то ты конечно будешь смотреть в оригинале и каким боком тебя должно волновать название локализации, но где там...
Zheka-french, насчёт занудства и банального ворчания не спорю)...
А насчёт просмотра фильмов в оригинале - собственно, уже долгое время сам только так и смотрю)...
И, всё-таки, бывает же, что и Вас раздражает откровенно наплевательское отношение локализаторов к своему делу...Суть же не в названиях, а за кино обидно, наш кинематограф и так печаль наводит, а тут ещё и западный коверкают...Такое кино, как в этом трейлере, я скачаю и дома посмотрю на английском, и то, если настроение будет, но за людей, которые у нас любят Слая и с уважением относятся к его работам, собираются идти в кино и не владеют свободно английским - обидно...Можно, конечно, сказать всем "учите английский", но тогда, простите, зачем переводчики и локализаторы свою зарплату получают?...И ведь так обстоит не только с названиями, а и с переводами диалогов, дубляжем...Я буду только ЗА, пусть у нас все зарубежные фильмы показывают в оригинале - я в кино буду ходить чаще раз в 5...Но тогда это будет чистый эгоизм по отношению к тем, кто языка не знает...
Пошла волна! ) Заодно и Уолтер Хилла проверим, есть ли порох еще... А трейлер то прям родом из 80ых ) Единственное, нарезали уж слишком подробно, интриги почти не оставили, что есть нехорошо.
Этот азиат, по-моему в 5-ом Форсаже играл, жаль что напарник не Томас Джейн. Слай номного бодрее Арни выглядит. ) За всю жизнь, ни разу не довелось увидеть Чана, Шварца, Слая (кроме Неудержимых), на большом экране. Обязательно исправлю эту ошибку.
Кристиан Слейтер меня бесит как актер, а вот Мамоа порадовал стоит посмотреть на него, ну Слай как всегда хорош! А да еще китаец этот еще с форсажа хорошее впечатление оставил, с актерами порядок почти, а вот идея по ходу стандарт да еще стиль 80-х один герой всех положит ибо он не победим) ну помотрим что выйдет из этого!
Ах да еще бесит как у нас фильмы переводят после названия которое щас написано меня уже сомнения взяли, неудержимый ну на что они надеялись, вот выстрел в голову хоть не так вызывающе но правильнее!
) неудержимый) ха ха) это пять. )
Что то старички разошлись) я не против конечно, но как бы не скатились до уровня "ван дама" с его УС 4.