Фан-сайт толкинистов TheOneRing.net располагает информацией, что третью часть «Хоббита» могут переименовать: «Хоббит: Туда и обратно» заменят на «Хоббит: В огонь» (The Hobbit: Into the Fire). Подозревать стоящую за трилогией New Line Cinema в смене вывески начали после того, как студия зарегистрировала новое название.
Конечно, существует вероятность ложной тревоги, по крайней мере, до официального сообщения — подтверждения или опровержения — студийных кураторов, но в своё время New Line Cinema таким образом поймали на новом названии для второго фильма: пронырливые фанаты и журналисты точно также узнали о регистрации названия «Хоббит: Пустошь Смауга», а потом уже пришла официальная информация.
Новый заголовок взят из шестой главы худлит-оригинала, которая называется «Out of the frying pan, and into the fire» (в русском переводе — «Из огня, да в полымя», то есть существует вероятность, что мы получим «Хоббит: В полымя», хотя лучше не надо). Напомним, что первоначально задуманная дилогия «Нежданное путешествие» и «Туда и обратно» увеличилась в размерах за счёт добавления в серединку «Пустоши Смауга».
Для фильма, в котором покажут битву Пяти Воинств (эльфы, люди и гномы против орков и варгов), новое название кажется как минимум приемлемым. Завершающая часть трилогии выйдет в прокат 17 декабря 2014 года.
Главные темы
Смотреть все
Экзорцизм пройдя до половины, я очутился в астральном лесу. Обзор новинок российского проката в жанре «хоррор»
«Улыбка. Новый кошмар», «Пила. Наследие», «Заклятье. кровь экзорциста», «Астрал. Заклятье мертвых», «Заклятье. Последний ритуал». Сложно не заметить в названиях премьер отечественного проката последних двух недель некий паттерн. KNMN самоотверженно решил присмотреться поближе к кинорелизам самого мёртвого летнего месяца

Борьба людей и природы, проклятия и необычная история в «Принцессе Мононоке»

Любовные перипетии под французские шлягеры в мюзикле «Рецепт счастья»

Байкер, боксёр, вампир, крокодил: Майкл Мэдсен после «Бешеных псов» — глазами Квентина Тарантино