Переводчица
Interpreter
- _
-
- Рейтинг «Киномании»
- Оценок: 4
- _
-
- Рейтинг IMDb
- Оценок: _
- _
-
- Рейтинг «КиноПоиска»
- Оценок: _
Интрига фильма закручивается после того, как переводчица Силвия Брум (Кидман), работающая в штаб-квартире ООН и владеющая редким африканским диалектом, стала невольным свидетелем разговора, в котором, как ей показалось, речь шла о заговоре с целью устранения главы одного из африканских государств. Для защиты важного свидетеля, к Сильвие приставляют федерального агента Келлера (Шон Пенн), но ее жизнь от этого становится еще сложнее – пытаясь разобраться в сложившейся ситуации, Келлер параллельно начинает копаться в прошлом Брум, узнавая все новые и новые противоречивые факты из ее жизни. И постепенно он начинает подозревать, что и сама переводчица может являться частью международного заговора.
- Сидни Поллак потерял много крови, добиваясь разрешения на съемки в ООН. В итоге, дойдя до Кофи Аннана, режиссер таки взял свое. Съемки проходили в выходные дни, чтобы не мешать рабочему процессу организации.
- Год выхода фильма совпал с 450-летием со дня официального начала переводческой деятельности в России. По этому случаю на пресс-показ фильма пригласили Леонида Володарского собственной персоной, который и озвучивал еще не дублированный оригинал, так что для журналистов герои Поллака говорили голосом, навевающим воспоминания из буйной молодости.
На радость хмурым людям всего мира, фильм обошелся без поцелуйчиков.
Добавлен: 2024.09.24 19:42:32
- I
- B
- Цитата
- Спойлер