НЕОБХОДИМА АВТОРИЗАЦИЯ

1993 год. Разведённый, любящий приложиться к бутылке рекламщик Джо Дюсетт (Джош Бролин), талантливо напивается после сорванной сделки. Тяжёлое похмелье настигает его в номере мотеля, из которого, как вскоре выясняется, невозможно выйти. Следующие 20 лет Джо проведёт в четырёх стенах, смотря телевизор, поедая китайскую еду и составляя список людей, возможно, затаивших на него обиду. Выпуск криминальной хроники — бывшая жена убита, дочь отдана приёмным родителям, полиция разыскивает Джо — разделит жизнь на «до» и «после». Оказавшись без видимых на то причин в огромном ящике посреди чиста поля, Дюсетт принимает единственно верное решение — найти и объясниться с родной кровинкой, а сразу после начать поиски своего таинственного пленителя... 


Конвейер римейков продукции из азиатского региона (с портом приписки в Гонконге, Южной Корее и Таиланде) был запущен в Голливуде отнюдь не вчера, но, пожалуй, впервые жертвой переосмысления стала не жанровая безделушка, а фильм, по праву претендующий на статус cult classic. Водить хороводы вокруг детища грандиозного Пак Чхан Ука, было поручено Спайку Ли, тёртому калачу и, что важнее, давным-давно состоявшемуся режиссёру. Сей факт не просто дарил надежду на положительный исход дела, но и позволял рассчитывать на смысловые обертона, без которых за фильмы калибра «Олдбоя» не стоит и браться. 

Ли подошёл к процессу с нескрываемым и очевидным на экране рвением. Поклонники оригинала без труда обнаружат в его версии милые, а порой остроумные подмигивания из серии «ну, вы-то понимаете!». Что, впрочем, не снимает с повестки дня главный вопрос об уместности всего мероприятия в целом. И тут, стоит признать, имеет место несколько вариантов, каждый из которых найдёт своих последователей и апологетов. «Олдбой» Спайка Ли, в отличие от подавляющего большинства собратьев, действительно расширяет внутреннюю вселенную оригинала, создавая не просто талантливый перепев известного хита, а свою, самодостаточную и автономную версию. Не стоит сомневаться, неофиты, незнакомые с лентой Пак Чхан Ука, получат законную долю удовольствия. Восхитятся сценой «Джош Бролин и молоток против всех» и улыбнутся во время разглядывания Дюсеттом осьминога в аквариуме. Тяжелее придётся как раз тем, кто знает, что случилось с головоногим моллюском в 2004 году. Сравнения в таком случае просто неизбежны, и все они не в пользу римейка. 

Некоторая парадоксальность заложена в случае с «Олдбоем» в исходных данных. Режиссёр Ли не заслужил и слова критики, выполнив свою часть работы на совесть и с драйвом. Но даже с учётом этого, сам факт римейка не перестаёт казаться дурацкой блажью отдельно взятых продюсеров. Задумали, решили, сняли. Получилось лучше многих и многих. Однако, эта копия, при всех ухищрениях голливудских имитаторов, никогда не встанет вровень с одним из лучших фильмов первого десятилетия XXI века.






КОММЕНТАРИИ 35
До сих пор размышляю - смотреть или не смотреть? Страшно, блин. Еще при просмотре трейлера возникло какое-то чувство возмущения, сравнимое с тем, когда кто-то с нескрываемым высокомерием пытается объяснить тебе то, что ты давно уже знаешь, но не кичишься этим.
А там как, концовка такая же как и в оригинале, или всё-таки другая?
Присоединяюсь, намекните хоть. Сценарий практически не подвергся изменению или все-таки серьезные расхождения с оригиналом есть? Рецензия в пределах ожиданий - радует, что смотрибельный римейк получился. В кино не пойду, дома потом посмотрю.

Присоединяюсь, намекните хоть.

Как Вы себе представляете ответ, с учётом того, что это финальный твист.
"Сценарий на 99% идентичен оригиналу" или "Сценарные ходы подверглись изменению" )
Так вроде в тексте всё написано - "«Олдбой» Спайка Ли, в отличие от подавляющего большинства собратьев, действительно расширяет внутреннюю вселенную оригинала, создавая не просто талантливый перепев известного хита, а свою, самодостаточную и автономную версию." Ни один сценарий римейка не идентичен оригиналу на 99%. Если сравнивать в режиме "лоб в лоб" изменений очень много.
Спасибо, это радует )
Такие странны поклонники Олдбоя везде и все...
Ну хоть кто-нибудь скажет слово о саундтреке?

Сей факт не просто дарил надежду на положительный исход дела, но и позволял рассчитывать на смысловые обертона, без которых за фильмы калибра «Олдбоя» не стоит и браться.

Суть всей рецензии в одном предложении. Хотя я всё-равно схожу, если будет время.
Я честно говоря чувствую себя в дурацком положении с этим ремейком - из премьер на неделе интерес вызывает только "Олдбой", при этом оригинал к своему стыду я не видел. Вот и не знаю что делать, чтобы получить больше удовольствия: посмотреть оригинал и идти в кино (заочно самый спорный выбор), сходить в кино и посмотреть оригинал или посмотреть оригинал и подождать ремейка на DVD, когда послевкусие уже улетучится?
По-моему последний вариант самый оптимальный. Потому что, на мой взгляд, римейк помешает получить удовольствие от оригинала.
Что первое посмотрите, то больше и понравится. Но посмотрите оригинал, пожалуй, он в памяти на всю жизнь застрянет. Хотя, конечно, хороший голливудский фильм всегда приятнее смотреть чем хороший корейский, но тут есть одно "но" - корейский оригинал это настоящее произведение кинематографа.
Мне кажется назвать "Олдбоя" Спайка Ли шедевром, может помешать только то, что это копия. В принципе, справедливо, т.к. идея фильма так же является непосредственной работой над фильмом. А идея здесь корейская.
Автор, а какую оценку из 10 дадите фильму?
И оригиналу:)
Оригинал - 10/10, римейк - 6/10.
Оригинал меня порядком измотал(смотрел 5 лет назад), думаешь ну всё , понятно , следи за базаром, хороших людей не огорчай. Аннет вот вам еще отрезанный язык, и дочка... для меня это все-таки перебор(кто смотрел поймет). Иногда авторы вкладывают намного больше , чем люди могут унести. Корейский фильм гениален, но пересмотреть его решился только сейчас, жестко там все.... как в жизни...
А можно в конце ваших рецензий (хоть в виде коммента), чтобы вы ставили так же оценку?

А можно в конце ваших рецензий (хоть в виде коммента), чтобы вы ставили так же оценку?


Не вижу в этом смысла, если честно. Всё, что нужно, есть в тексте, а любая оценка это фантастическое упрощение.
И все таки хорошая идея, некоторым будет проще ориентироваться.
Поддерживаю Станислава. Прочитайте рецензию, сделайте выводы, зачем какие-то банальные оценки? Хотите оценок - смотрите на, простите, кинопоиске..
Ну, если на киномании присутствует оценка фильмов, то почему бы не сделать, оценку её главного критика. Нас с детства приучают к оценкам)) это для всех понятная и знакомая система координат.
Лично для меня заслуга ремейка в том, что шумиха вокруг него наконец дала толчек к просмотру оригинала. Описывать все эмоции полученные от просмотра не буду, просто скажу, что Олдбой Пак Чхан Ука выдающееся произведение. PS Саундтрек в фильме выше всяких похвал.
PS 2 Ремейк в будущем все же посмотрю, ибо Бролин и Копли.
Пытался смотреть оригинал, но помню, что не осилил его, остановился на моменте когда в метро был здоровый муравей или таракан... А ремейк посмотрю обязательно, поэтому с впечатлениями и сравнениями у меня проблем не должно возникнуть. В общем, фильм снимали для меня :)
Станислав, резюмируя, можно сказать "что и требовалось доказать"?
Не совсем понятно, правда, что именно требовалось доказать...
Ужасный ремейк. Дело даже не в сравнении с оригиналом во время просмотра. Просто фильм провальный.
Если Никулин похвалил - смотреть не буду, если поругал - значит фильм отличный. Давно не встречал человека с настолько диаметрально противоположным мне вкусом и мнением
Оригинальный "Олдбой" не понравился? Или не смотрели? )
Оригинальный - шедевр. Современник - жалкая копия
Оригинальный "Олдбой" Шедевр во всех смыслах . Голливуд не сможет сделать нечто особенное.А как хотелось бы!
Ну оригинал, наверное, сложно перебить. Но "нечто особенное" у Голливуда было и будет, но не так часто, как хотелось бы.
Смотрел ориганл олдобоя очень очень давно. Фильм оставил не изгладимое впечатление. Фильм который переодически пересматривается раз в пол года. Римейк вызвал лшь сочувствующую улыбку. За время просмотра не успел привезаться ни к главному герою ни к его опонету. Картинка сама по себе качественная и саудтрек хорош. но эта всего лишь копия. все хоть какое то хорошое впечатление убил последний кадр с улыбающимся Джо. Постаревший и лишившийся языка О Дэ Су вызывает намного больше эмоций и сопереживания
С самого начала знал, что переделка не будет сильнее оригинала... Спайк Ли отличный режиссёр, поэтому мыслей, что получится плохо - не было... Полностью согласен насчёт целесообразности самой затеи, сам негодовал, но то уже Спайка не касается... В общем, даже если это всего лишь ещё один хороший англоязычный фильм - то спасибо и на том... И спасибо за рецензию...
Нужно совершенно не уважать оригинал, чтобы допускать мысль, что "режиссёр не заслужил и слова критики, выполнив свою часть работы на совесть и с драйвом". Спайк Ли изуродовал идею фильма.
Если дева потеряла отца и мать- то она непременно бывшая алкашка и наркоманка.
Если есть злодей- то он должен вызывать отвращение.
В оригинале злодей заботился о том, чтобы психика жертвы не пострадала, это важно для того, чтобы замысел мог осуществиться в полной мере.В то время как у Ли герою предлагают водку каждый вечер. В чем смысл тогда?
В чем состоит месть злодея, если он считал, что когда папочка трахает всю семью- это норма? В оригинале была основная мысль-"мы с сестрой все понимали, но все равно любили друг друга. Вы так же сможете?" В общем, это просто огромный провал, который ставит под сомнение умственные способности неуважаемого Ли.

ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
  • I
  • B
  • Цитата
  • Спойлер