Музыкальный супервайзер «Белого лотоса» Гейб Хилфер уверяет, что музыка фундаментально встроена в ДНК этого шоу. И это даже не говоря о ставшей знаковой тематической заставке и её различных вариациях, которую Кристобаль Тапия де Веер написал совместно с тайским композитором Перанией Виситчантарагун. Предыдущий сезон «Лотоса» Хилфер снабдил невероятной утончённостью при помощи итальянской эстрады. Здесь же он набрал массу самых экзотических композиций в стилях рок, фанк, диско, которых широкие слои аудитории никогда раньше не слышали. И нажимая приложение Shazam в телефоне во время просмотра, вы могли почувствовать себя крейтдиггерамиi двадцатилетней давности — времени, когда сборники азиатской музыки таких лейблов, как Subliminal Frequencies, находились на пике популярности. Многих треков, использованных в шоу, вы на стримингах не найдёте — они выходили на небольших тайских лейблах. Но культурное влияние шоу столь велико, что Хилфера в соцсетях заваливают комплиментами — в том числе и жители Таиланда, выросшие на этой музыке, которую остальной мир открывает для себя только сейчас.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Первая же песня, которую мы слышим в 3-м сезоне сериала, вышла в 1984 году, стала крупным хитом и до сих пор служит точкой культурного соприкосновения для всех жителей Таиланда. Монтажёр Джон М. Валерио, посетивший страну, посоветовал включить её в саундтрек, так как слышал её везде на протяжении всего пребывания. Записала её группа Carabao, ветераны протестной фолк-музыкиi. Даже их название означает «буйвол» — символ рабочих аграриев Азии. Эта сатирическая песня отражает менталитет тайского общества и их потребительское повадки — в частности, предпочтение иностранных брендов отечественным. Песня оказала серьёзный эффект на тайцев и заставила их пересмотреть ценность тайских продуктов.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Современное инструментальное техасское трио Khruangbin черпает своё вдохновение в тайской музыке 1960-х (само название группы на тайском означает «летающий двигатель») и делает это очень успешно. Их бэнгер 2018 года “Maria También” звучит в сериале аж дважды, практически став неофициальной темой для первых эпизодов шоу. Видеоклип на эту песню отдаёт дань уважения женщинам Ирана, бросившим вызов общественным нормам в XX веке, символизируя стойкость и свободу.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Абсолютно убойная вещь с риффом, позаимствованным у “Iron Man” Black Sabbath, исполненная скончавшимся в 1982 тайским рокером Сроенга Санти, шла на запад медленно, сначала появившись на ставшем культовым сборнике лейбла Finders Keepers «Thai? Dai! (The Heavier Side Of The Luk Thung Underground)». В «Белом лотосе» она достигла своей максимальной аудитории. Санти смешивал фанк и рок с «лук тхунг», популярным в Таиланде стиле, оживлявшим сельскую жизнь северо-востока страны после Второй мировой. В отличии от британских рокеров, Санти поёт здесь о переменчивости солнца, которое то всходит, то заходит, сравнивая его с колебаниями цен на тайские товары (название песни переводится «Вверх вверх вниз вниз»). И эта социально-экономическая критика в «Белом лотосе» звучит как нельзя уместно.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Ещё одна песня из сериала, являющаяся кавером на западную вещь — правда, куда менее известную. Это кавер на песню Ижара Коэна и группы Alphabeta “A-Ba-Ni-Bi”, которая была победной заявкой Израиля на Евровидении в 1978 году. А исполняет её певица Хонгтонг Дао Удон из Исана, области на северо-востоке Таиланда, прославившаяся ещё ребёнком в 1970-е, а затем подавшаяся в политический активизм. Её самая известная песня — «Hongthong Khanong Lam (หงษ์ทองคะนองลำ)», которая считается сложным в исполнении произведением для тех, кто играет на пилеi. Автор оригинального израильского хита, узнав о тайском кавере на него в сериале, призналась, что первый раз слышит эту версию.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Тер Реват Буддиннан — один из наиболее влиятельных и любимых тайских поп-музыкантов. Основатель группы The Impossibles и лейбла GMM Grammy преждевременно скончался в 1996 году, но оставил богатое наследие, которое рекомендуется к изучению всем интересующимся темой. Его сольные альбомы впечатляют разнообразием жанров и богатством саунда, А меланхоличные песни звучат очень понятно и свежо для западного слушателя. Например, в этой песне, носящей название «Это довольно странно», Реват размышляет о том, как внешность связана с властью. «Все хотят быть хорошими людьми, но на самом деле я не знаю, каково это — быть хорошим человеком», — поёт артист за кадром, а персонажи сериала понимающе кивают, поднимаясь в рапиде на борт яхты. В сериале звучит и ещё одна песня Тер Ревата, и тоже с подходящим названием «Tee Laaw Gaw Laaw Pai»i.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Когда Жаклин с подругами отдыхают у бассейна и постепенно осознают, что их окружают люди значительно старше их, звучит эта вещь. Музыкальный журналист Робин Денселоу назвал ее «психоделической джазовой разминкой с крепкой партией баса». А на фоне искажённой эффектами перкуссии звучат повторяющиеся крики «pom rak khun jing jing», что в переводе с тайского значит «я очень сильно тебя люблю». Песня эта взята со сборника “The Sound of Siam, Vol. 1: Leftfield Luk Thung, Jazz and Molam from Thailand 1964-1975”, на котором лейбл Soundway тщательно и вдумчиво задокументировал эпоху потрясений и яростных экспериментов в музыке Юго-Восточной Азии.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
«Ты говоришь дзюдо, ты говоришь кунг-фу, ты говоришь карате / Забудь обо всём этом, есть более реальная тема». Так как в «Белом лотосе» сильна юмористическая составляющая, его создатели не смогли удержаться от того, чтобы зарифмовать сцены борьбы муай-тай на стадионе с милейшим треком из эпохи диско, полностью спетым на английском. Как можно догадаться по названию, певец восхваляет искусство тайского бокса и приглашает нас с вами насладиться им. Песня выходила на сборнике под названием «Thai Beat A Go-Go Vol. 3». Если у вашего сборника обложка сделана не в таком ключе, даже не думайте нас звать.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Випарат Пиенгсуван в 1960-х была такой тайской зажигалочкой в духе Бетти Буп с уклоном в психоделию и грув. Тайское название песни «Rak Tong Rorn» переводится как «Любовь должна быть горячей», и здесь речь идёт в основном о вожделении, тоске и страсти — под бодрые ритмы. Эта вещь взята с популярного сборника “Thai Beat A Go-Go Volume 2 (Groovy 60's Sounds From The Land Of Smile!)” А 10 лет назад рэперы Drake и Future засемплировали её в своём бэнгере «Diamonds Dancing».
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Вещь, использующаяся несколько раз в разных эпизодах, очень хорошо знакома тайцам. Её, как следует из названия, поют на традиционных тайских свадьбах – она отлично передаёт волнение от предстоящего события и в целом звучит жизнерадостно и счастливо. О музыканте, записавшем звучащую в сериале версию этой песни, удалось выяснить лишь то, что у него есть порядка 16-ти творческих псевдонимов.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Нантида Каевбаусай дебютировала на сцене в конце 1970-х, пойдя по стопам своей бабушки, которая была певицей, актрисой озвучивания и исполнительницей традиционных тайских мюзиклов. С тех пор Нантида выпустила около 20 альбомов в жанрах «лук тхунг», современный соул и англоязычный поп. Также она снималась в кино, озвучила Серсею Ланнистер в «Игре престолов» и строила политическую карьеру. Её песня, звучащая в «Белом лотосе», рассказывает о том, что всё не такое, каким кажется, и подробно описывает ряд противоречий, связанных с красотой, богатством, любовью и стремлением быть хорошим человеком.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
В «Белом лотосе» звучат не только бодрые ретровещи из 1960-х, находится время и для задумчивых современных штук. Одну из таких записал музыкант и актёр Мухасмут Буньяракш 1980 года рождения. Он поиграл грандж в группе Saliva Bastards, некоторое время отслужил буддистским монахом согласно тайской традиции, а затем записал фолк-альбом под названием Little Fox. Красивая песня, которая звучит в шоу, пропитана идеей эскапизма и побега.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Группа The Paradise Bangkok Molam International Band, созданная в 2012 году, не так хорошо известна в Таиланде, но часто выступает за пределами страны на музыкальных фестивалях — в том числе и на Гластонбери в Англии. Они стараются держаться корней и смешивают традиционный молам с элементами блюза и пост-панка, привлекая традиционных музыкантов, владеющих такими инструментами, как понг лангi, пиiи сорi. В прошлом году у группы вышел альбом на, наверное, самом крутом тайском лейбле Zudrangma Records.
Видеоплеер загружается... Пожалуйста, подождите.
Нельзя обойти вниманием и реальную диву тайского шоу-бизнеса, вернувшуюся ради съёмок в «Белом лотосе» с заслуженной пенсии в возрасте 76 лет. Патравади «Лек» Межудхон, исполнившая роль владелицы таиландского курорта Шриталы, прославилась в 1973 году своей прорывной ролью в фильме «Для тебя не будет рая» и бросила вызов стереотипам для актрис в тайском кино и театре. В «Белом лотосе» она исполняет вживую, а затем и смотрит вместе с персонажем Сэма Рокуэлла народную тайскую песню, переработанную под нормы западной поп-музыки 30-летней давности. В самой песне, что характерно, идёт речь о ценности искусства и художников — как прошлого, так и настоящего.